"they've asked" - Translation from English to Arabic

    • لقد طلبوا
        
    • طلبوا من
        
    Actually, they've, uh... They've asked me to stay on a little longer. Open Subtitles في الحقيقه.. لقد.. لقد طلبوا مني أن أبقى وقت أطول قليلًا.
    They've asked Diane to step in in my stead. Open Subtitles لقد طلبوا من دايان لوكهارت أن تحل محلي
    They've asked me not to join up, sir. They need to keep the mine running. Open Subtitles .لقد طلبوا مني عدم الإنضمام يا سيدي .ولكنهم بحاجة ليحافظوا على عمل النفق
    They've asked me to make sure the site's religious aspect have the proper consideration. Open Subtitles لقد طلبوا مني التأكد ان الموقع مهيئ وفي حالة مناسبة
    They may be very sorry They've asked any of us to do it when it's all over. Open Subtitles ربما سيكونون آسفين جداً ,أنهم طلبوا من أي منا القيام بهذا ,عندما ينتهي كل شيء.
    They've asked me to negotiate a peace treaty. Open Subtitles لقد طلبوا منى لاتَفَاوُض على معاهدة سلام.
    They've asked me to report to the deputy prefect to further explain my idea. Open Subtitles لقد طلبوا منى المرور على نائب الحاكم لأشرح فكرتى بالتفصيل
    They've asked me if I want to train as a manager - or as a managing director... Open Subtitles لقد طلبوا منى أن أتدرب على الإدارة أو مدير عام ..
    - They've asked me to move on with my search. Open Subtitles - نعم. - لقد طلبوا مني للمضي قدما في بحثي.
    And listen... They've asked me to pay the hostel fee next week. Open Subtitles واستمعي إلي ... لقد طلبوا مني بأن ادفع رسوم السكن في الأسبوع القادم
    They've asked the Venezuelan police to collaborate. Open Subtitles لقد طلبوا تعاون السلطات الفنزويلية
    They've asked me to-- to spy on the u.E.B., offered me inducements. Open Subtitles لقد طلبوا مِني بأن أتجسس على مجلس "يو إي بي" ـ لقد عرضوا علي أموراً قيمة
    They've asked her to come here and shoot some...s Open Subtitles .... لقد طلبوا منها أن تأتي الى هنا و تلتقط بعض
    Now They've asked me to remind you... that you have no legal claim over the baby. Open Subtitles الآن لقد طلبوا مني أن أذكركِ .. أن ليس لديكِ أي مطالبة قانونية على الطفل .
    They've asked me to steal an amulet from a witch. Open Subtitles لقد طلبوا مني سرقة ترياق من ساحرة
    They've asked us to explore minute by minute. Open Subtitles لقد طلبوا منا أن نستطع لحظة بلحظة
    They've asked the FBI to investigate. I had to pull strings to get the case. Open Subtitles لقد طلبوا من الـ " إف بى آى " التحقيق لقد بذلت جهودا كبيرة للحصول على القضية
    They've asked me to be their personal assistant. Open Subtitles لقد طلبوا مني أن اكون مساعدتهم الشخصيه
    They've asked me to chair the department at Columbia! Open Subtitles لقد طلبوا منّي أن أترأس القسم في جامعة (كولومبيا)!
    They've asked that you exit the lab. Open Subtitles لقد طلبوا منك مغادرة المعمل
    Police have refused to comment on the cause of death at this stage, but They've asked anyone with information to come forward. Open Subtitles رفضت الشرطة التعليق على سبب الوفاة في هذه المرحلة ولكنهم طلبوا من أي شخص لديه المعلومات الحضور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more