"they ain't" - Translation from English to Arabic

    • هم ليسوا
        
    • انهم لا
        
    • إنهم ليسوا
        
    • إنهم لا
        
    • أنهم ليسوا
        
    • هم لن
        
    • إنّهم ليسوا
        
    • انهم ليس
        
    • انهم ليسوا
        
    • هم لَيسوا
        
    • أنهم لن
        
    • وهم ليسوا
        
    • هم ليسو
        
    • إنهم لم
        
    • إنهم لن
        
    We got a house band you could use. they ain't half bad. Open Subtitles عندنا فرقه موسيقيه منزليه تستطيع استخدامهم هم ليسوا سيئين لتلك الدرجه
    Well, Culper... they said they ain't got no cannon at the fort, sir, only muskets. Open Subtitles حسنا، كولبر قال انهم لا يملكون أي مدفع في الحصن، يا سيدي فقط البنادق
    They think they're happy but trust me, they ain't. Open Subtitles يحسبون أنهم سعداء ولكن صدّقني، إنهم ليسوا كذلك
    Heck, they ain't looked good in the last 25 years. Open Subtitles إنهم لا يبدون بخير فيالسنواتالـ25الأخيرة.
    they ain't in the business of shooting'each other. Open Subtitles أنهم ليسوا بصدد إطلاق النار على بعضهم البعض
    they ain't gonna run me off. Open Subtitles هم لن يكونوا ماضون أن يجبروني على أن أغادر
    I don't know. they ain't friendly, though. They got some big-ass dogs. Open Subtitles لا أدري، إنّهم ليسوا لطيفين، ولو أن لديهم بعض الكلاب الشرسة.
    they ain't tough enough, smart enough or fast enough. Open Subtitles هم ليسوا أشداء وأذكياء وأسرع بما فيه الكفاية
    These two and the other one, they, uh, they ain't the brightest trio in the choir. Open Subtitles هذين الإثنين و الأخر هم, هم ليسوا ألمع ثلاثي في الجوقة.
    They fucking hate us' cause they ain't us. Open Subtitles يمارسون الجنس مع الحقدنا ' يجعل هم ليسوا نا.
    I got news for you, man; they ain't letting us out of here anytime soon. Open Subtitles حصلت الأخبار بالنسبة لك، رجل؛ انهم لا السماح لنا الخروج من هنا في أي وقت قريب.
    they ain't gonna airlift you, is they, Norman? Open Subtitles انهم لا ستعمل جسر جوي لك، هو أنهم، نورمان؟
    (cheering within) Oh, shoot! they ain't ready. Open Subtitles مازالت حاضرة بالرغم من كل شيء اوه تباً ، إنهم ليسوا مستعدون بعد
    they ain't my kind like the Italians are not yours. All right? Open Subtitles إنهم ليسوا من صنفي مثل الإيطاليين الذين ليسوا من صنفك، حسناً ؟
    Come on, they ain't nothing to you. I want them. Open Subtitles هيا , إنهم لا يعنون لك شيئا أنا أريدهم
    they ain't twice as much work, she does the same thing for both, that's why she's got two tits, right? Open Subtitles أنهم ليسوا عمل مضاعف، أنها تفعل الشيء نفسه لكلاهما، ـ لهذا السبب لديها ثديين، صحيح؟
    I ever find those people... they ain't ever gonna see the inside of a jail. Open Subtitles أنا لا أجد أولئك الناس أبداً هم لن يروا أبداً ما بداخل السجن
    they ain't the type to make those kind of mistakes. Open Subtitles إنّهم ليسوا من النّوع الذين يسامحوا بالأخطاء.
    they ain't there, and I'll prove it! Open Subtitles انهم ليس هناك، وسأثبت ذلك!
    So far down, they ain't even on the map. Open Subtitles سيئون جدًا, لدرجة انهم ليسوا موجودين في قائمة العصابات.
    Long as they ain't building'liquor stores and titty bars, I'm cool with it. Open Subtitles لمدة طويلة بينما هم لَيسوا buildin ' محلات بيع المشروبات الكحولية وحانات حلمة ثدي , l'm هدوء مَعه.
    Make sure they ain't taking'too much of that. Open Subtitles تأكّد أنهم لن يأخذوا من ذلك أكثر من اللازم
    And they ain't here right now. I don't want no bloodshed. Where you from, boy? Open Subtitles وهم ليسوا هنا الآن أنا لا أريد أي إراقة الدماء.
    they ain't here. I'm running the place while they're gone. Open Subtitles هم ليسو هنا , أنا أدير المكان أثناء غيابهم
    they ain't just running to escape no more, they running to something. Open Subtitles إنهم لم يعودوا يهربون، إنهم متجهين لشيء ما
    We wanna talk to you. Word is, they ain't gonna let us out till they get you. Open Subtitles نريد أن نتكلم معك.الكلمة هي إنهم لن يتركوننا نخرج من هنا حتى يحصلوا عليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more