"they buried" - Translation from English to Arabic

    • دفنوا
        
    • دفنوه
        
    • قاموا بدفن
        
    • قاموا بدفنها
        
    • دفنوها
        
    • ودفنوا
        
    • أخفوه
        
    • دفنهم
        
    • دفنوك
        
    • دَفنوا
        
    • دَفنوه
        
    • ما دفن
        
    they buried a man on the mountain. I found him. Open Subtitles لقد دفنوا أحد الأشخاص على الجبل وأنا عثرت عليه
    I said, you don't think they buried the guy alive? Open Subtitles لقد قلت، ألا تعتقد أنهم دفنوا هذا الرجل حياً.
    they buried your father there... he rests in grave number 318. Open Subtitles لقد دفنوا أباك هناك هو يرقد في قبره رقم 318
    So we can figure out where they buried whatever it is they buried. Open Subtitles اذن يمكننا اكتشاف اين دفنوه ايا يكن ما دفنوه
    Before Qing Dynasty's fall, they buried a great treasure somewhere in Manchuria. Open Subtitles قبل سقوط حكم سلالة كينق لقد قاموا بدفن كنز عظيم في مكان ما بمنشوريا
    they buried her in Rishon Beach, three meters under the ground. Open Subtitles لقد قاموا بدفنها في شاطيء ريشون ثلاثة أمتار تحت الأرض
    Those machines, those Tripods they got, they buried them. Open Subtitles هذه الآلات، الثلاثية الاقدام لقد دفنوها تحت أقدامنا
    they buried his body in the ground at the foot of the steps of his farm hut, leaving his head above the ground. UN ودفنوا جسده تحت اﻷرض عند حافة سلم كوخه، وتركوا رأسه فوق سطح اﻷرض.
    Not satisfied with this, they buried massive people alive to death and drowned to death into a water reservoir. UN ولم يكتفوا بهذا، بل دفنوا أناسا كثيرين أحياء أو أغرقوهم في خزان مياه حتى قضوا نحبهم.
    They must've gotten a better offer, because they buried an escape clause in the addendum. Open Subtitles ربما حصلوا على عرض أفضل لأنهم دفنوا شرط مغادرة في الشروط الملحقة.
    And since it was seven Grimm knights who buried whatever it is they buried... Open Subtitles ومنذ كونهم سبعة فرسان جريم الذين دفنوا الذي دفنوه
    Yeah, which would explain why they buried the thing in the first place. Open Subtitles اجل , وهذا يفسر لم دفنوا هذا الشئ في المقام الاول
    Ironically, just like the Crusaders agreed when they buried this thing 800 years ago. Open Subtitles ومن المفارقات , ان الصليبيين وافقوا علي هذا ايضا عندما دفنوا هذا الشئ منذ 800 عام
    What if what they buried is something evil, something they never wanted found, and for good reason? Open Subtitles ماذا لو ان الذي دفنوه شئ شرير شئ ما لم يريدو العثور عليه , ولاسباب طيبه؟
    But instead of dead heroes, they buried gold bullion. Open Subtitles ولكن مع فارق أختلاف كبير بدلآ من، القتلى الآبطال قاموا بدفن سبائك ذهبية.
    Maybe that's why they buried it in the first place,'cause the gates of hell are gonna open up and the world as we know it is gonna end. Open Subtitles منذ بدايه الزمان ربما لهذا السبب قاموا بدفنها لان ابواب الجحيم ستفتح
    Then you'll recognize the body they buried behind that wall. Open Subtitles إذاً فسوف تتعرف على الجثة دفنوها خلف هذا الجدار
    The survivors dug several mass graves where they buried the remains. UN وحفر الناجون عدة قبور جماعية ودفنوا فيها الرفات.
    A camisole, and they buried that because that DNA wasn't hers and it wasn't yours. Open Subtitles قميص قصير، إنهم أخفوه لأن ذلك الحمض النووي لم يكن لها أو لك
    That's where they buried her. Open Subtitles هذا مكانُ دفنهم لها
    Hell, I thought they buried you. Open Subtitles لقد ظننت أنهم دفنوك
    - On December 10, 1998, the day that they buried the time capsule, you were driving a rental car, weren't you? Open Subtitles اليوم الذي دَفنوا كبسولة الوقتَ، أنت كُنْتَ تَقُودُ a سيارة أجرةِ، أليس كذلك؟
    - I think this is where they buried it. Open Subtitles - أعتقد هذا حيث دَفنوه.
    She worked at the funeral parlor where they buried pee-stain. Open Subtitles كانت تعمل فى صالة الاستقبال للجنازة مكان ما دفن بى ستين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more