Plus, They burned down the conservatory in my village. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنهم أحرقوا مدرسة الفنون في قريتي |
They burned Israeli flags and shouted slogans against Arafat's peacemaking. | UN | وقد أحرقوا العلم الاسرائيلي وهتفوا بشعارات مناهضة لعملية صنع السلام التي يقوم بها ياسر عرفات. |
They pulled off a similar stunt a year ago in Lancaster, where They burned a suspected informant in his own trailer, along with his entire family. | Open Subtitles | لقد قاموا بأمر مشابه منذ عام مضى في لانكاستر، حيث أحرقوا مخبرًا مشتبهٌ به في عربته الخاصة، إلى جانب عائلته. |
So They burned her remains, but not all the pieces could be destroyed. | Open Subtitles | لذا حرقوا رفاتها، لكن تعذّر تدمير بعض عظامها. |
It says they had to find the original mirror, the one They burned themselves in front of and destroy it. | Open Subtitles | يقولون ان علييك ايجاد المرأه الحقيقيه الواحده اللتي حرقوا نفسهم امامها وتدميرها |
How they trained. They burned the city halfway. | Open Subtitles | عندما قاموا بحرق تلك المدينة بشكل واقعي تقريباً |
I mean, They burned down his shop. You think that's the end of it? | Open Subtitles | أعني، لقد أحرقوا متجره أتظنين أن هذه هي نهاية الأمر؟ |
They burned everything, then shot five of my colleagues in the forest. | Open Subtitles | أحرقوا كل شئ ثم أطلقوا النار على خمسة من زملائي في الغابة |
They burned over a hundred million dollars of it at the crematorium there. | Open Subtitles | أحرقوا أكثر من 100 مليون دولار منه في محرقه هناك |
They burned my little piece of heaven to the ground. | Open Subtitles | أحرقوا منزلي الذي كان بمثابة جنّتي على الأرض. |
You know why They burned witches at the stake 400 years ago? | Open Subtitles | تعرفون لماذا أحرقوا الساحرات في الحصة 400 سنة مضت؟ |
They burned wood from the red gum tree, making sweet smoke like your signals. | Open Subtitles | أحرقوا خشباً مِنْ شجرةِ اللثةِ الحمراءِ جَعْلت الدخانِ رائحته حلوه مثل إشاراتِكَ |
After They burned the building down and all the witnesses were dead, they swore a blood oath upon their word of honor never to speak of it again. | Open Subtitles | بعد أن أحرقوا البناء وكلّ الشهود كانوا أمواتاً لقد أقسموا قسم الدمّ على كلمة شرفهم |
They burned some kid. Missed the man we wanted to grab for a trade. | Open Subtitles | لقد أحرقوا صبياً وأخطأوا الرجل الذي كنا نريد خطفه للمبادلة |
They burned the huts on the beach and then the structures in town. | Open Subtitles | لقد حرقوا الأكواخ على الشاطئ ثم الهياكل في المدينة |
She hauled all her stuff up here after They burned her shop. | Open Subtitles | قامت بتخزين جميع اغراضها هنا بعدما حرقوا محلها |
- ln 181 2 They burned your capital. - That's propaganda. | Open Subtitles | فى عام 1812 , حرقوا عاصمتكم هذة اكاذيب |
They burned an american car today i know, i was there. | Open Subtitles | كانت هناك أحداث سيئة اليوم لقد قاموا بحرق سيارة أمريكي , أعرف هذا, لقد كنت هناك |
They burned his friggen head off. | Open Subtitles | لقد أحرقتا رأسه |
They burned us at the stake because they feared the erotic feelings we illicited in them. | Open Subtitles | أحرقونا على المحك... ... لأنهم كانوا يخشون من المشاعر المثيرة نحن ملثمين فيها. |
They burned him to death in his boiler room... and they hid the remains. | Open Subtitles | أحرقوه إلى الموت في غرفة غلايته وأخفوا البقايا |
They burned down vacation condos up on the mountain. They destroyed luxury-car lots just one town over. | Open Subtitles | لقد قاموا بإحراق شقق العطلات التي على الجبل وقد دمّروا مواقف سيارات فخمة بالبلدة المجاورة |