"they call this" - Translation from English to Arabic

    • يسمون هذا
        
    • يطلقون على هذا
        
    • يدعون هذا
        
    • يسمون هذه
        
    • تسمون هذا
        
    • يدعون هذه
        
    • يسمون ذلك
        
    they call this the presidential suite. What a joke. Open Subtitles . يسمون هذا الجناح الرئيسي . يا لها من نكتة
    Now I know why they call this The Wild West. Open Subtitles الآن أعرف لماذا يسمون هذا الغرب المتوحش.
    You do realize that they call this thing the vomit comet. Open Subtitles كنت تُدرك بأنهم يسمون هذا الشيء المذنب القيء.
    I don't know why they call this roughage when it goes down so smooth. Open Subtitles لا أعلم لما قد يطلقون على هذا الطعام بالطعام الخشن بينما أنه يستاغ وينزل للمعدة بكل سهولة ويسر
    they call this the Couture Vault. Open Subtitles يدعون هذا المكان قاعدة تصميم الأزياء المدفنة.
    they call this area Afghan Town. Open Subtitles يسمون هذه المنطقة مدينة الأفغان
    I see why they call this place "Hell On Wheels." Open Subtitles عرفت الآن لماذا تسمون هذا المكان "هيل أون وييلز"
    In relationship speak, they call this mixed signals. Open Subtitles في العلاقة بين الكلام ، يسمون هذا اشارات متضاربة.
    So why do they call this place niagara falls, anyway? Open Subtitles لماذا يسمون هذا المكان شلالات " نياغرا " ؟
    they call this a hospital, but don't let that fool you. Open Subtitles يسمون هذا مستشفى، لكن لا تنخدع.
    - Well, the people here... they, um, they call this place "The Kingdom." Open Subtitles حسنا، الناس هنا - هم، أم، يسمون هذا المكان "المملكة".
    Ribbed, glow-in the dark, tingling. they call this one "the soldier." Huh. Open Subtitles يسمون هذا النوع " الجندي" التجربة والخطأ
    Why they call this The Last Supper? Open Subtitles لماذا يسمون هذا العشاء الأخير؟
    they call this a suicide vest, but I think that undersells all the homicide... that goes along with it, don't you? Open Subtitles يسمون هذا حزاما ناسفا ، ولكنني أعتقد أن يبخس الثمن جميع جرائم القتل... أن يسير جنبا إلى جنب مع ذلك ، لا أنت؟
    See, that's why they call this place the nuthouse, Doc. Open Subtitles أترى ؟ لهذا يطلقون على هذا المكان بيت الجنـون يا دكتور
    He neglected to mention that downtown they call this place "Camp Blood." Open Subtitles لقد غفل عن ذكر أن تلك المدينة يطلقون على هذا المكان...
    Tell me, Miss Claythorne, Why do they call this place Indian Island? Open Subtitles أخبرينى يا آنسة " كلايثورن" لماذا يطلقون على هذا المكان إسم " الجزر الهندية " ؟
    I believe in your country they call this a Mexican standoff. Open Subtitles انا اؤمن ببلادك يدعون هذا مواجهه مكسيكيه
    I don't know, why they call this place a resort. Looks more like a boot-camp! Open Subtitles , لا اعلم كيف يدعون هذا المكان منتجعا يبدو اكثر كمخيم للسفن
    they call this Purgatory Cove, boy. Open Subtitles يسمون هذه المنطقة بالخليج الصغير العذب
    they call this a coalition? Open Subtitles انهم يسمون هذه بالتحالف
    I see why they call this place "Hell On Wheels." Open Subtitles عرفت الآن لماذا تسمون هذا المكان "هيل أون وييلز"
    they call this a "pauper's funeral" because it's the cheapest slot, at 9:00. Open Subtitles إنهم يدعون هذه بجنازة الفقراء لأنها تكون أرخص في التاسعة صباحاً.
    Like I said, in sports, they call this "stepping up." Open Subtitles و كما قلت ، فى الرياضة يسمون ذلك "الإرتقاء بالمستوى"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more