So why do they call you six horse Judy anyway? | Open Subtitles | إذاً لماذا يدعونك جودي ذات الستة أحصنة بكل حال؟ |
I can see why they call you "Greenland's favorite son." | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا يدعونك بالإبن البار لغرينلاند |
I guess I'm supposed to ask why they call you that? | Open Subtitles | أظن أننى يجب أن أسأل لما يطلقون عليك ذلك اللقب؟ |
they call you only with a national emergency but ... | Open Subtitles | يسمونه لك فقط مع حالة طوارئ وطنية ولكن ... |
they call you Chris-and-Greg even if I'm not here. | Open Subtitles | ينادونك كريس وجريج حتى لو لم أكون موجودا |
If your name is Santiago, why do they call you Jimmy? | Open Subtitles | إذا كان اسمك سانتياغو، فلما يسمونك جيمي؟ |
Get a move on, Asbo! What they call you ASBO for? You ain't got an ASBO. | Open Subtitles | تحرك إلى هنا يا أسبو لماذا ينادوك بـ أسبو؟ |
No they call you hurricane because you are full of hot air. | Open Subtitles | لا يدعونك الإعصار لانك مليء بالهواء الساخن. |
Now I see why they call you Miss Hoover. | Open Subtitles | رائع. الآن أعرف لمَ يدعونك ملكة جمال المكنسة الكهربائية |
they call you RoboDoc. You can call me Lauren. | Open Subtitles | هم يدعونك بروبودوك تستطيع أن تناديني بلورين |
Sir, if I may, why do they call you Bullet-Face? | Open Subtitles | سيدي، هل ليّ أسأل، لماذا يطلقون عليك "وجه الرصاصة"؟ |
When you have a high degree in any field, they call you a doctor. | Open Subtitles | عندما يكون لديك مرتبة مرموقة بأي مجال، يطلقون عليك دكتور، ذلك مُتعارف من العصور الوسطى. |
I know they call you the Mother of Dragons and I know you love them, but you didn't grow them in your womb. | Open Subtitles | أعلم أنهم يطلقون عليك أم التنانين وأنا أعلمُ أنك تُحبيهم,ولكنهم لم ينمو في رحمك. |
So do they call you to tell you your name's gonna be in this? | Open Subtitles | لذلك يسمونه لك لأقول لك ستعمل اسمك سيكون في هذا؟ |
So that's why they call you the empress | Open Subtitles | ولهذا السبب يسمونه لك الإمبراطورة |
Mm, trust me, that's not what they call you. | Open Subtitles | ثقي بي هذا ليس هو ما ينادونك به |
That's why they call you "Oz," after that prison show with male frontal nudity and adult situations? | Open Subtitles | لهذا ينادونك أوز من بعد ذلك عرض السجن للتعري الذكري و وضعيات البالغين |
they call you "Concentration Camp" Ehrhardt. Yes. | Open Subtitles | انهم يسمونك هناك بمعسكر الاعتقال ايرهارد |
Certainly. What do they call you at home? | Open Subtitles | بالطبع ما الاسم الذى ينادوك به فى المنزل؟ |
Yo, they call you the "redeemer". | Open Subtitles | كان يطلقون عليكِ "لا بكوينا مورتي". |
Amazing! That's why they call you Bender the Magnificent. | Open Subtitles | مدهش, لِهذا يلقبونك بالساحر بيندر |
they call you, tell you who you are, where to go and help make up the rest. | Open Subtitles | يتصلون بك ، يخبرونك من انت ، والى اين تذهب ويساعدونك على عمل البقية |
We help to make sure you can fulfill that promise because... no matter what they call you... at the end of the day, you know you're just... | Open Subtitles | نحن نساعدك للتتأكد من أنجاز ذلك الوعد مهما يَدْعونَك... في نِهَايَة اليَوْمِ، تَعْرفُ بأنّك فقط... |
Egil the Bastard. That's what they call you. | Open Subtitles | (أيغل) النغل هذا هو الاسم الذي يطلقونه عليك |
- Break it. And if they call you, do not answer the phone. | Open Subtitles | وإن اتصلوا بك لا تجب على الهاتف. |
So why'd they call you? | Open Subtitles | إذن لماذا إتصلوا بك ؟ |
This is why they call you "Devil Child" behind your back. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنها ندعو لكم "الشيطان الطفل" وراء ظهرك. |
Try. What did they call you? | Open Subtitles | -بماذا دعوكِ |