"they didn't have" - Translation from English to Arabic

    • لم يكن لديهم
        
    • ليس لديهم
        
    • لم تكن لديهم
        
    • هم ما كَانَ عِنْدَهُمْ
        
    • لم يكن عليهم
        
    • لم يكن عندهم
        
    • ألم يكن لديهم
        
    • لم يضطروا
        
    • لم يملكوا
        
    • لا يملكون
        
    • اليس لديهم
        
    • لمْ يكن لديهم
        
    • لم يجدوا
        
    • لم يحصلوا
        
    • لم يكن لديهما
        
    Here, They didn't have that artificial shit you like. Open Subtitles هنا، لم يكن لديهم أن القرف الاصطناعي تريد.
    They didn't have that rabid look in their eyes... Open Subtitles لم يكن لديهم تلك النظرة المسعورة في عيونهم
    They didn't have plain mint, so I got you raspberry mint. Open Subtitles لم يكن لديهم نعناع عادي, لذلك أحضرت نعناع بنكهة التوت
    Let me guess, They didn't have a landline where you were? Open Subtitles دعنى أخمن , ليس لديهم خط أرضى ثابت حينما كُنت
    But I know why it failed. They didn't have the right tools. Open Subtitles لكني أعرف سبب الفشل لم تكن لديهم المعدات المناسبة
    But They didn't have to say it to your face. Open Subtitles لم يعجبوا بك لكن لم يكن لديهم ليقولوها بوجهك
    Said They didn't have food enough to feed'em through the winter. Open Subtitles قالوا انه لم يكن لديهم ما يكفي من الغذاء 'لفصل الشتاء
    And after the operation They didn't have enough room in Pediatrics. Open Subtitles وبعد العمليه.. لم يكن لديهم غرف كافيه في عيادات الأطفال..
    Based on police statements, They didn't have a babysitter. Open Subtitles وفقاً لتقارير الشرطة لم يكن لديهم جليسة أطفال
    Darling, They didn't have any ground coffee, so I just got normal. Open Subtitles عزيزتي لم يكن لديهم نوع القهوة الآخر لذا فقد أحضرت العادي
    So They didn't have enough calls to warrant the wiretap. Open Subtitles إذًا لم يكن لديهم اتصالات كافية كي يطلبوا التنصت
    They didn't have the tinted ones, so I colored them in myself. Open Subtitles لم يكن لديهم تلك ملون، لذلك أنا الملونة لهم في نفسي.
    They didn't have any pictures of cocaine, so I used sugar. Open Subtitles لم يكن لديهم أي صور من الكوكايين، حتى اعتدت السكر.
    I guess They didn't have kids in 1901. Open Subtitles أعتقد أنهم لم يكن لديهم أطفال في عام 1901.
    It's a shame They didn't have a shower you could use. Open Subtitles من المؤسف أنهم لم يكن لديهم حمام لتستحم به
    It just reiterates that They didn't have very much money. Open Subtitles أنها فقط تكرر بأنهم ليس لديهم الكثير من المال
    The report says that They didn't have any postmortem wounds. Open Subtitles جميع التقارير تشير بأنه لم تكن لديهم جُروح بعد القتل
    You know, at first, They didn't have this. Open Subtitles تَعْرفُ، في باديء الأمر، هم ما كَانَ عِنْدَهُمْ هذا.
    They didn't have to murder those officers like that. Open Subtitles لم يكن عليهم قتل هؤلاء الضباط بهذا الشكل
    Daddy said they were still waiting to hear about bail, but when I went to the station, They didn't have any record of your arrest. Open Subtitles أبييقولأنهملايزالونينتظرونالكفالة.. لكن عندما ذهبت للمحطة, لم يكن عندهم أي تسجيل بخصوص توقيفك.
    Well, I'll be! They didn't have ballpoints back then? Open Subtitles حسنا سأتحقق ألم يكن لديهم أقلام حبر جاف وقتها ؟
    They didn't have to.It was hot-wired. Open Subtitles لم يضطروا لذاك لقد شغلوها عن طريق الاسلاك
    Michael Kern is bitter and small-minded, sir, but he wouldn't have appeared publicly with Mendoza if They didn't have the numbers. Open Subtitles مايكل كيرن حانق، كما أنه صغير الأفق سيدي، لكنه لما كان ليظهر مع مندوزا إن لم يملكوا الأرقام التي يحتاجونها.
    I thought They didn't have any other option but stay friendly? Open Subtitles ظننت أنهم لا يملكون خيارا سوف أن يحافظوا على صداقتنا؟
    They didn't have college ruled? Open Subtitles اليس لديهم قوانين الكليه ؟
    I already know They didn't have enough guard staff on duty that night. Open Subtitles إني أعرفُ مسبقًا بأن لمْ يكن لديهم طاقم حرّاسٍ كافٍ بتلك الليلة.
    I think they were trying to figure out a way to force you into it, but They didn't have anything compromising on you. Open Subtitles اعتقد انهم كانوا يحاولون ايجاد طريقه .لدفعك الى ذلك لكنهم لم يجدوا .طريقةاليك
    Yeah,it turns out that they needed a permi or They didn't have it-- what--whatever.It's over. Open Subtitles نعم,اتضح انهم كانوا بحاجة لأمر,أو لم يحصلوا عليه أياً يكن
    - I can't think of anyone. They didn't have any friends. We're their only relatives. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بأيّ أحد، لم يكن لديهما أيّ أصدقاء، أننا فقط أقربائهم الوحيدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more