"they don't let" - Translation from English to Arabic

    • لا يسمحون
        
    • لا يدعون
        
    • لايسمحون
        
    • أنهم لن يسمحوا
        
    • لم يسمحوا
        
    • لا يدعونك
        
    • لم يعيّنوك
        
    • يمنعونك
        
    They don't let just anyone wear a mask like this, you know. Open Subtitles لا يسمحون لأي أحد أن يرتدي قناعاً مثل هذا كما تعلمين
    I was in jail, They don't let you go to funerals. Open Subtitles لقد كنت في السجن, انهم لا يسمحون لأحد بحضور الجنائز
    They don't let them hand it in, they have to upload it to Cyberdesk. Open Subtitles لا يسمحون لهم بتسليمه يدويًا يجب أن يرفعه على الموقع الاكتروني
    I got news for you. You're not a man at all.'cause real men, They don't let women Open Subtitles لديّ أخبارٌ لكَ ، أنتَ لستَ رجل بأيّ حال، لأن الرجال الحقيقيين ، لا يدعون النساء.
    You know, in Latin America, They don't let kids throw curveballs. Open Subtitles هل تعلم , في أمريكا اللاتينيه, لايسمحون للأولاد إستخدام هذه الرميه
    Pretty sure They don't let robots wander around on their own. Open Subtitles متأكد جداً أنهم لن يسمحوا بآلية التجول في أرضهم
    They don't fucking let us train. They don't let us shoot. Open Subtitles إنهم لم يسمحوا لنا أن نتدرب أو نطلق النار.
    But They don't let you just stand there and say anything you want. Open Subtitles لكنهم لا يسمحون لك بالوقوف .وقول ما تريد فحسب
    They don't let people like me have visitors here, Detective. Open Subtitles لا يسمحون لأشخاصاً مثلي بالزيارة أيّها التحري
    - I needed you! They don't let singles into the dead body exhibit for obvious reasons. Open Subtitles إنهم لا يسمحون للعزاب بأن يكونوا في معرض الموتى لسبب واضح
    They don't let the adults come and go because it's harder on the kids. Open Subtitles لكنهم لا يسمحون للبالغين بالتسكع هناك لأنه أمر صعب على الأطفال.
    But in this world, They don't let me have anything. Open Subtitles ولكن فى هذا العالم لا يسمحون لى بالحصول على اى شئ
    No, They don't let people in or out during quarantine. Open Subtitles لا، إنهم لا يسمحون للناس بالدخول أو الخروج أثناء العزل
    'Cause They don't let you if you might be pregnant. Open Subtitles لأنهم لا يسمحون لك بإخذها إن كان من الممكن أن تكون حاملًا.
    They don't let good fighters go, they just invent more and more debts until you can't get out. Open Subtitles أنهم لا يسمحون للمقاتلين الجيدين بالذهاب من هنا سيتثمرون الكثير عليك حتى يأتي وقت لا تستطيع فيه تركهم
    Well They don't let us make appointments for inspections, you know? Open Subtitles لا يسمحون لنا بتحديد مواعيد لعمليات التفحّص، أتفهمين قصدي؟
    They, um, They don't let Mrs. Tobin come in the salon anymore, so I go to her. Open Subtitles انهم لا يسمحون للسيدة توبن أنا تأتي الى الصالون مجددا لذا أنا أذهب اليها
    They don't let a fundamental truth they've been dealt dictate their whole lives. Open Subtitles لا يدعون الوقائع الاساسيه تحدد حياتهم بأكملها لا يدعون الوقائع الاساسيه تحدد حياتهم بأكملها
    Yeah, but They don't let anyone out after curfew. Open Subtitles نعم ، ولكنهم لا يدعون أي شخص يخرج بعد حظر التجول
    I can't watch it. They don't let us. It's too fucking violent, you know? Open Subtitles ليس بمقدوري مشاهدته، لايسمحون لنا إنه شيءٌ عنيف للغاية كما تعلم.
    You know They don't let you make speeches, right? Open Subtitles أنتَ تعلم أنهم لن يسمحوا لك بتقديم خطاباً , أليس كذلك ؟
    What if it's somewhere we need to go, and They don't let us. Open Subtitles ماذا لو أن هناك مكان نريد الذهاب اليه , وهم لم يسمحوا لنا
    Tried to retire, but They don't let you out the game so easy when you still hold the belt. Open Subtitles حاولتُ التقاعد، لكنّهم لا يدعونك تخرج بسهولة من اللعبة حاملا الحزام.
    If They don't let you be my editor on this I go to another publisher. Open Subtitles إن لم يعيّنوك محررة لي في هذا، لذهبت إلى ناشر آخر بهذه البساطة
    Oh, wait. This is the... the... the training where They don't let you go to the bathroom. Open Subtitles مهلاً، هذا هو التدريب حيث يمنعونك من دخول الحمّام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more