"they done to" - Translation from English to Arabic

    • فعلوا
        
    • فعلوه
        
    • فعلو
        
    What they done to you all, every last one of them should burn in hell, all right? Open Subtitles الذين فعلوا بكم ذلك .. كل من تبقى منهم ينبغي ان يحترق في الجحيم , اليس كذلك ؟
    Just like they done to that piggo over at that fucking crazy farm. Open Subtitles كما فعلوا بالخنزير الصغير في مزرعة المخابيل
    What have they done to carry out that resolution? At this point, allow me to quote the Security Council's call on Israel in paragraph 5 of the resolution: UN ماذا فعلوا من أجل تنفيذ قرار مجلس الأمن هذا؟ واسمحوا لي أن أقتس ما طالب به مجلس الأمن آنذاك في الفقرة الخامسة من المنطوق.
    Those who couldn't bear what they done to stay alive or what horrors they had to look forward to, until they die, asked for help. Open Subtitles هؤلاء الذين لم يتحملوا ما فعلوه لكي يبقوا على قيد الحياة أو ما كانوا يتطلعون إليه حتى يموتوا طلبوا المساعدة
    Captain, what have they done to you ? Open Subtitles كابتن , ما الذي فعلوه لك ؟ ما الذي يجرى؟
    What have they done to you, huh? Open Subtitles بوبي، استمعي الي ماذا فعلوا بكِ ؟
    What had they done to her that would make her do that? Open Subtitles ماذا فعلوا بها لدرجة أن تفعل هذا؟
    What have they done to you, my poor friend? Open Subtitles ماذا فعلوا بك يا صديقي المسكين ؟
    What have they done to her, Doctor? Open Subtitles ماذا فعلوا بها يا دكتور ؟ هل ماتت ؟
    What have they done to her? Open Subtitles ماذا فعلوا لها؟
    What have they done to you, my glorious bird of prey? Open Subtitles ماذا فعلوا بك يا طيري العزيز؟
    What have they done to you? Open Subtitles ‏ماذا فعلوا بك؟
    What have they done to you? Open Subtitles ماذا فعلوا بكِ؟
    What have they done to you? Open Subtitles ماذا فعلوا بكِ؟
    What have they done to you? Open Subtitles ماذا فعلوا لكم؟
    What have they done to you? Open Subtitles ما فعلوا بالنسبة لك؟
    Oh, Moscow, what have they done to you? Open Subtitles ويلاه ياموسكو، ماذا فعلوا بك؟
    How are they gonna defend what they done to us? Open Subtitles كيف سيقومون بالدفاع عمّا فعلوه بنا؟
    Bill? Bill, talk to me. What have they done to you? Open Subtitles بيل"؟ "بيل" تحدثي إليّ" ما الذي فعلوه بكِ؟
    This is nonesense. What evil have they done to you? . Open Subtitles هذا هراء, ما الشر الذى فعلوه بكم؟
    What have they done to us? Open Subtitles ماذا فعلو لنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more