"they gave me a" - Translation from English to Arabic

    • أعطوني
        
    • منحوني
        
    • وأعطوني
        
    • اعطوني
        
    • أعطونى
        
    They gave me a story about a 10-car pile-up on 54th Street. Open Subtitles لقد أعطوني قصّة حول إصطدام عشر سيارات على الشارع الرابع والخمسون
    They gave me a gun and forced me to execute a farmer, but my gun jammed. Open Subtitles أعطوني سلاحًا وأجبروني على قتل مزارع ولكن سلاحي تعطّل
    Luckily, I got some cops on the tit, and they, gave me a head start. Open Subtitles لحسن الحظ , أنني أعرف بعض الشرطيين و أعطوني فرصة قبلهم
    They gave me a job right out of college, promised me I'd be doing cutting edge research. Open Subtitles لقد منحوني وظيفة فور تخرجي وعدوني أنني سأقوم بأبحاث سبّاقة
    They said it was probably some kind of allergy, and They gave me a list of things to stay away from and... Open Subtitles قالوا،إنه نوعاً من الحساسة وأعطوني قائمة أشياء للإبتعاد عنها
    I work really hard and They gave me a private space, so it's not so bad and I have to be a really nice person when I'm not yelling things to make up for it. Open Subtitles اشتغلت بكد وهم اعطوني مساحتي الشخصية لذا هذا ليس سيئاً ، وكان يجب عليا ان اكون انسانة لطيفة
    I flunked out of prison, but They gave me a do-over. Open Subtitles لقد فصلوني من السجن و لكنهم أعطوني فرصة ثانية.
    I guess you could say that They gave me a sense of calm in a world that didn't. Open Subtitles يمكنكِ القول أنهم أعطوني شعورًا بالسكينة وسط عالم لم يعطني ذلك
    - You know what I just remembered is that They gave me a prescription to go pick up. So I forgot. Open Subtitles لقد أعطوني وصفة طبية يجب أن أذهب لأجلبها، لذا قد نسيت
    They gave me a bunch of exercises that don't seem to be working. Open Subtitles أعطوني مجموعة من التدريبات لا يبدو أن العمل.
    They gave me a phone so I could call and get the money. Open Subtitles لقد أعطوني هاتفاً لأتمكن من الاتّصال وأحصل على المال.
    Look, They gave me a choice, my money or you. It only took me two hours to decide, and I picked you. Open Subtitles أنظري، لقد أعطوني قرارًا، مالي أم أنتِ، أخذ منّي الامر ساعتين لأقرّر، وأخترتك.
    They gave me a key'cause I'm paying for the room. Open Subtitles لقد أعطوني المفتاح لأنني أنا من حجز الغرفة لكم
    They gave me a safety number and it was in my wallet, and I don't know where it is now. Open Subtitles أعطوني رقم آمن وكان بمحفظتي، ولا أدري أين هو الآن
    They gave me a camera so I could take pictures and send them home. Open Subtitles أعطوني آلة تصوير لكى اصور وارسلهم للوطن.
    They gave me a ring that makes time travel possible. Open Subtitles أعطوني خاتماً يمكّن من السّفر عبر الزمن.
    They gave me a code to use with the bug and had me signal them with a dog whistle. Open Subtitles لقد أعطوني شفرة أستخدمها معهم وعلامة لأحدثهم عن طريق صفارة الكلب.
    And I bought a muffin, but I think They gave me a small planet. Open Subtitles و إبتعت الكعك لكن أعتقد أنهم أعطوني الكوكب الصغير
    They gave you the first. - They gave me a first. Open Subtitles ـ لذا، إنهم منحوك شهادة المرتبة الأولى ـ منحوني شهادة المرتبة الأولى
    I wasn't even in a plane until last year, but I was such a kick-ass gamer, They gave me a shot. Open Subtitles لم أكن حتى في طائرة العام الماضي لكنني كنت من محترفي الالعاب وأعطوني تجربة
    They gave me a bunch of pills and, you know, the pills stopped the visions... but they pretty much stopped everything else also... so I had this choice. Open Subtitles اعطوني عدداً من الاقراص ، تعرفين ، الاقراص .. اوقفت الرؤى لكنها اوقفت كل شيئ اخر ايضاً لذلك كان لدي هذا الخيار
    I'm the only one with a child, that is why They gave me a separate room. Open Subtitles أنا وحيده مع الطفل ،لذلك أعطونى غرفه مُنفصله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more