"they have to be" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن يكونوا
        
    • عليهم أن يكونوا
        
    • يجب ان يكونوا
        
    • أنها يجب أن تكون
        
    • يجب أن يكونا
        
    • يجب عليهم أن
        
    • لديهم لتكون
        
    • عليهم أن يبقوا
        
    • ويجب أن يكونوا
        
    • هذه القضايا ينبغي أن
        
    Well, They have to be. Who else is gonna like them? Open Subtitles حسنا، هم يجب أن يكونوا كذلك من أيضاً سيصبح مثلهم؟
    They have to be on board to make this work. Open Subtitles يجب أن يكونوا على متن الطائرة من أجل أن ينجح هذا
    Right, Mom, it's a clinical trial so, um, They have to be able to control everything in your environment... the room temperature, your temperature... everything. Open Subtitles صحيح، أمي.. إنها تجربة سريرية عليهم أن يكونوا قادرين على التحكم بكل شيء في محيطك
    Don't They have to be nice to people Open Subtitles الأ يجب عليهم أن يكونوا متسامحين مع الناس
    They can't be fakes. They have to be real. Open Subtitles لا يمكن ان يكونوا مزيفون يجب ان يكونوا حقيقيين
    If you want them to work, They have to be able to. Open Subtitles إذا كنت تريد لهم بالعمل، أنها يجب أن تكون قادرة على.
    They have to be perfect and I need them to be perfect. Open Subtitles يجب أن يكونوا مثاليين، أحتاجهم أن يكونوا مثاليين.
    State, they do inspections. The girls, They have to be professional. Open Subtitles يقومون بالتفتيش ، الفتيات يجب أن يكونوا محترفين
    They have to be ready to ship out by next week Open Subtitles و ماذا في ذلك؟ يجب أن يكونوا جاهزين لشحنهم الأسبوع المقبل.
    And to learn it, They have to be up close and personal with it. Open Subtitles ليتعلمونه يجب أن يكونوا على مقربة شخصية منه
    Do not take away the one thing They have to be excited about. Open Subtitles لا تأخذ الشيء الواحد يجب أن يكونوا فرحين بهذا الخصوص
    If you say you left them in the car, then They have to be here. Open Subtitles إذا قُلتَ بأنكَ تركتهم في السيارة إذاً عليهم أن يكونوا هنا
    They have to be sacrificed for the sake of humanity and the Earth. Open Subtitles عليهم أن يكونوا تضحية من أجل البشرية جمعاء ومن أجل الأرض.
    Anyone can be a killer if They have to be. Open Subtitles أيّ أحد يمكن أن يكون قاتل إذا عليهم أن يكونوا
    Also if they can do that, They have to be very careful of how they process the body in the retort to prevent the retort from catching on fire. Open Subtitles و إذا كان بمقدورهم أن يفعلوا ذلك يتوجب عليهم أن يكونوا حذرين في كيفية حرق الجثمان في الحُجرة لمنع الحُجرة من الاحتراق.
    They have to be bad guys, otherwise, why would we have to kill them. Open Subtitles هم يجب ان يكونوا رجال سيئين ما عدا ذلك لماذا يجب علينا قتلهم
    They have to be free to roam the bush, free and wild. Open Subtitles انهم يجب ان يكونوا احرار ليجوبوا الغابات, بحرية وشراسة.
    Oh, They have to be. Open Subtitles أوه، أنها يجب أن تكون.
    "Coroner" suggests that They have to be dead to be of interest to me. Open Subtitles اقترح الأطباء الشرعيين، يجب أن يكونا موتى ليكون لهم فائدة لي
    And tomorrow's the big day at the county fair, so They have to be up really early. Open Subtitles و غدا اليوم الموعود في المعرض لذلك يجب عليهم أن يستيقظوا باكرا جدا
    They have to be on Cheon Song Yi's level to have the right in hearing that. Open Subtitles لا يعني أنها يجب أن يسمى الفاعل في البلاد. هذا هو الحق. لديهم لتكون على مستوى تشون يي سونغ، و
    Why do They have to be separated like that? Open Subtitles لماذا عليهم أن يبقوا متفرقين هكذا ؟
    I still have a few pieces left to finish, and They have to be perfect. Open Subtitles مازال لدي بعض الأزياء لإنهائها, ويجب أن يكونوا ممتازين.
    This is not to say that these issues should necessarily be a factor in the high-level meeting, but They have to be considered and They have to be at the back of our minds. UN وهذا لا يعني أن هذه القضايا ينبغي أن تكون بالضرورة عاملاً مؤثراً في الاجتماع رفيع المستوى ولكن يجب دراستها ووضعها نصب أعيننا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more