"they killed" - Translation from English to Arabic

    • لقد قتلوا
        
    • أنهم قتلوا
        
    • وقتلوا
        
    • قاموا بقتل
        
    • لقد قتلو
        
    • هم قتلوا
        
    • انهم قتلوا
        
    • قتلوها
        
    • لقد قتل
        
    • لقد قتلا
        
    • لقد قتلوه
        
    • بأنهم قتلوا
        
    • قتلوك
        
    • يقتلوه
        
    • يقتلوا
        
    The people here are infected by whatever came out of that meteor egg, They killed your team. Open Subtitles الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك
    They killed themselves. They died of greed and violence. Open Subtitles لقد قتلوا أنفسهم لقد ماتوا من الجشع والعنف
    Mom, They killed Melanie. They killed everybody in the office. Open Subtitles لقد قتلوا ميلاني، لقد قتلوا كل من في المكتب
    They killed all the Gelfling. You can't be a Gelfling. Open Subtitles لقد قتلوا كل الغلفلنغ، لا يمكن أن تكون غلفلنغ
    They killed Leo too right after he wrote that letter. Open Subtitles لقد قتلوا ليو ايضا بعد ان كتب تلك الرسالة
    They killed the guy that let us in the club. Open Subtitles لقد قتلوا ذلك الرجل الذي سمح لنا بالدخول للنادي.
    They killed many thousands of our people, destroyed villages and burned orchards and vineyards. UN لقد قتلوا الآلاف العديدة من أبناء شعبنا ودمروا القرى وأحرقوا حدائق الفواكه وكروم العنب.
    They killed more people last year than ISIS did. Open Subtitles لقد قتلوا ناساً أكثر مما قتلوا داعش بالعام الماضي.
    They killed Karlina Ordenko trying to find it. Open Subtitles لقد قتلوا كارلينا أوركيندو محاولة لمعرفة ذلك
    They killed your roommate, probably because he couldn't tell them where you'd gone. Open Subtitles لقد قتلوا رفيقك ربما لأنه لم يستطع أخبارهم أين ذهبت
    They killed Armando and probably Cesar, too. Open Subtitles لقد قتلوا أرماندو و على الأغلب قتلوا سيزار أيضاً
    They killed the lords, and now, it is their aim to turn each and every one of us into top-quality shoes, boots, and purses. Open Subtitles لقد قتلوا الاسياد الآن، هدفهم تحويل كل واحد منا الى حذاء أحذية، ومحافظ
    They killed the guys that helped them escape. Open Subtitles لقد قتلوا الرجال الذين ساعدوهم على الهرب
    They killed the assault weapons act... Open Subtitles لقد قتلوا وتركو الاسلحة تعمل ؟ ماذا تفعل
    They killed her husband, William, all right. Stole his crop. Open Subtitles لقد قتلوا زوجها ويليام حقا و سرقوا محاصيله
    And completely ignore the fact that They killed three of ours? Open Subtitles وتجاهل تماما حقيقة أنهم قتلوا ثلاثة منا؟
    These people treated you terribly, They killed your parents. Open Subtitles هؤلاء الناس عاملوك بشكل رهيب ، وقتلوا والديك
    So They killed the signal right before we found them. Open Subtitles لذا قاموا بقتل الاشارة قبل أن نعثر عليهم تماماً
    And do you know what, They killed one of the bodies twice. Open Subtitles هل تعلم ماذا حدث لقد قتلو حد هذه الجثث مرتين
    We thought you'd come to kill us like They killed all the others. Open Subtitles إعتقدنا بأنّك تجيء لقتلنا مثل هم قتلوا كلّ الآخرون.
    That's why They killed each other at the Plymouth Rock Massacre. Open Subtitles وهذا سبب انهم قتلوا بعضهم البعض في مذبحة بلايموث روك
    Maybe she wanted out, and that's why They killed her. Open Subtitles ربما أرادت الخروج، وهذا هو السبب في أنهم قتلوها
    They killed the teacher and it would be right to escort him - and meanwhile I will change the wheel. Open Subtitles لقد قتل المعلم ومن الآئق المشي في جنازته وإثناء ذلك سأغير الإطار
    Ironically, They killed each other. It was dark. Open Subtitles على العكس، لقد قتلا بعضهما كان المكان مظلماً
    Guys, over here. They killed him. They all took turns. Open Subtitles يا رفاق من هنا لقد قتلوه جميعهم اخذ دوره
    'Cause you told me they were following you because They killed your husband'cause you wanted to leave. Open Subtitles لانكِ اخبرتينى انهم يلاحقونك بسبب اعتقادك بأنهم قتلوا زوجكِ لأنكِ رغبتى فى الانشقاق
    They killed you, so you have to die an honorable and noble death. Open Subtitles لقد قتلوك لذلك عليك أن تموت موتت الشرفاء و النبلاء
    I guess maybe they had coffee before They killed him. Open Subtitles أعتقد ربما كان لديهم القهوة قبل أن يقتلوه.
    All of them started out with critters before They killed people, and not a Wiccan in the bunch. Open Subtitles كل منهم بدأ مع مخلوقات قبل أن يقتلوا أشخاصًا، ولا يوجد ساحر واحد في هذه المجموعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more