Parents ship their children off when they lose control. | Open Subtitles | الآباء يدخلونهم إلى هناك عندما يفقدون السيطرة عليهم |
It's like they lose all rationality, don't want to listen to reason. | Open Subtitles | , دائماً يفقدون حسهم بالواقع و لا يريدون الاستماع إلى العقل |
But when they lose, as at the hill, what then? | Open Subtitles | ولكن عندما يخسرون كما حدث على التل، ماذا بعدها؟ |
So, they lose to Holden, but they end up working for him? | Open Subtitles | إذاً ، فإنهم يخسرون ضد هولدن ، و لكن في نهاية المطاف يعملون عنده |
If they lose, it'll be because you failed them. | Open Subtitles | إذا خسروا ، ذلك بسببك بأنك جعتلهم يفشلون |
They risk being refused the right to stay in the country if they lose their jobs. | UN | ويتهددهم خطر رفض حق اﻹقامة إذا فقدوا وظائفهم. |
Or they keep calendars, but soon they lose interest or they die. | Open Subtitles | أويحصونالأياموالليالى, ولكن عاجلا ً إما أن يفقدوا الأهتمام بالأمر أو يموتون |
And these days, they lose more control every year. | Open Subtitles | وهذه الأيام، فإنها تفقد المزيد من السيطرة في كل عام. |
Then they squat and stand repeatedly until they lose consciousness. | UN | ثم يجلسن القرفصاء ويقفن عدة مرات حتى يفقدن وعيهن. |
Brain cells are being destroyed, and until they lose a number of brain cells, they are not even aware they are under this toxicity. | Open Subtitles | فـ تتعرّض خلايا الدماغ للتلف، و حتى يفقدون عددًا من خلايا الدماغ، و هم حتى غير مدركين بأنهم تحت تأثير هذه السُمّية. |
km from children's was terrible as they lose their parents? | Open Subtitles | كم من الأطفال كان ل فظيعة كما يفقدون والديهم؟ |
The impact of the pandemic on children is devastating when they lose their parents and are forced into a situation of assuming the responsibility of the head of household. | UN | وللوباء أثر مدمر على الأطفال حينما يفقدون ذويهم ويضحون مضطرين إلى تحمل المسؤولية كرؤساء للأسر المعيشية. |
If the poor lose their livelihood, they lose hope and are susceptible to dangerous political influences. | UN | فإذا فقد الفقراء سبل رزقهم، فإنهم يفقدون الأمل ويصبحون عرضة لتأثيرات سياسية خطيرة. |
why should they complain when they lose money on the market? | Open Subtitles | لماذا عليهم أن يشكو عندما يخسرون المال في السوق؟ |
All I do know is, they sell them for £340,000 and they lose money on every single one that leaves the dealership. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنهم يبيعونها بـ340 ألف جنيه إسترليني و أنهم يخسرون المال من كل واحدة يبيعونها |
they lose the money at the tables, and it gets laundered into the casino's cash pool every day. | Open Subtitles | إنّهم يخسرون الأموال على الطاولات ومن ثَمّ تُغسَل مع أموال الملهى كلّ يوم. |
If they lose their homes, It could endanger their whole species. | Open Subtitles | اذا خسروا منازلهم، يمكن أن تعرض للخطر أنواعها كلها |
[Pop] they lose 65 games only to end up with the fourth pick in the draft. | Open Subtitles | خسروا 65 مباراة لينتهوا إلى احتيارهم في المركز الرابع. |
If they lose a crate, they send out a remote signal that activates the beacon. The Mayor's clever. | Open Subtitles | إن فقدوا صندوقًا، يُرسلون إشارة عن بعد تنشّط الفنار. |
Grow so big they lose track of things. I gotcha. | Open Subtitles | توسع بشكل كبير لدرجة أنهم فقدوا مسار الأمور |
Before they lose complete faith in this democratic republic? | Open Subtitles | قبل أن يفقدوا كامل الثقة في هذه الجمهورية الديمقراطية |
When women are subjected to systematic violence, they lose their humanity, which is a blessing from God, and when they lose their humanity, they cannot play a constructive role in life. | UN | فالمرأة حين تخضع لعنف ممنهج فإنها تفقد إنسانيتها التي هي هبة الله، وبفقدانها لإنسانيتها ينتفي أي دور بناء لها في حركة الحياة. |
I mean the women in here they lose their tempers all the time and I'm sure Franky didn't mean anything by that, darling. | Open Subtitles | أعني أن النساء هنا يفقدن أعصابهن طوال الوقت و أنا متأكدة أن فرانكي لم تقصد شيئاً بردة فعلها تلك يا عزيزتي |
But if you stick with it, they lose their resolve. Like Doyle. | Open Subtitles | لكن اذا اصريتي على التغيير فأنهم سيفقدون تصميمهم , مثل دويل |
But if they don't give consent, then they lose the right to medical care? | Open Subtitles | لكن إذا هم لا يَعطونَ موافقةَ، ثمّ يَفْقدونَ الحقَّ إلى العنايةِ الطبيةِ؟ |
Amateurs go tasting, they fill up, and they lose their palate by the third slice. | Open Subtitles | الهواه يذهبون للتذوق ويملئون معدتهم ويفقدون خاصيه التذوق بعد الشريحه الثالثه |
The alliance will break when they lose this election. | Open Subtitles | ذلك النسيب سوف يُكسير الزواج عندما يخسروا الأنتخابات. |
Apart from that, given the precariousness of their living conditions and the absence of a national social security system, women fear for the future of their family, should they lose their lives. | UN | وفضلا عن ذلك، وفي إطار عدم استقرار الظروف المعيشية وعدم وجود نظام وطني للتأمين الاجتماعي، تخشى النساء على مستقبل عائلاتهن إذا ما فقدن الحياة؛ |