Well, they obviously created different scenarios for each of us during the mind probe, no doubt looking to gather information from our responses. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح أنهم جعلوا سيناريو مختلف لكل منا طبقا لمسار تفكيره لا شكل أن ذلك لتجميع المعلومات من ردود أفعالنا |
they obviously don't want us Here, so let's get out. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يريدوننا هنا لذا دعونا نخرج |
they obviously don't want to work, so you should just go home. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لا يريدون العمل لذا يجب عليك الذهاب للمنزل |
While they have enlarged and strengthened the authority of the Biological Weapons Convention, they obviously fall far short of expectations. | UN | ولئن كانت هذه المحاولات قد وسعت ودعمت مفعول اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية، فمن الواضح أنها لم تحقـق توقعاتنا. |
Well, whoever he was working for, they obviously haven't packed up and gone home. | Open Subtitles | حسنا، أيا انه كان يعمل ل، فمن الواضح أنها لم حزموا وعادوا إلى ديارهم. |
Occasionally they may still have some valuables on them, valuables they obviously have no use for. | Open Subtitles | أحياناً يحتفظون ببعض الأشياء القيمة معهم وقتها, أشياء ثمينة و واضح أنهم لا يستخدمونها حالياً. |
All his murder victims are already dead, so they obviously don't need a detective. I'm working on it. | Open Subtitles | كل ضحاياه المقتولين كانوا موتى بالفعل لذا كان من الواضح انهم لم يكونوا بحاجة لمحقق |
they obviously didn't drown if they wrote it in a book. | Open Subtitles | من الواضح أنهم لم يغرقوا طالما أنهم كتبوا هذا الكتاب. |
Well, they obviously didn't want us to see that either. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنهم كانوا لا يريدوننا أن نرى ذلك ايضاً |
So they obviously knew what they were doing. | Open Subtitles | إذاً من الواضح أنهم كانوا يعرفون ما يقومون به. |
Well, they obviously forgot to cook it. | Open Subtitles | حسناً , من الواضح أنهم نسوا كيفية طبخ هذا |
they obviously know a lot more than they're letting on. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يعرفون أكثر . مما يجب أن يعرفونه |
they obviously watch a lot ofSesame Street. | Open Subtitles | من الواضح أنهم يشاهدون الكثير من شوارع السمسم |
But they obviously knew it was a movie this time around. | Open Subtitles | و لكنهم من الواضح أنهم كانوا يعلمون أنه كان فيلماً هذه المرة |
Exactly,but then they obviously ran into a problem. | Open Subtitles | بالضبط، لكن بعد ذلك من الواضح أنهم وقعوا في مشكلة |
I mean, they obviously got what they came for. | Open Subtitles | لماذا يأخذون كايت؟ أعني، من الواضح أنهم حصلوا على ما جاؤوا من أجله |
I checked your texts and despite almost making me vomit they obviously weren't about the exam. | Open Subtitles | لقد تفقدت رسائلك و بالرغم من أن معظمها جعلني أستفرغ فمن الواضح أنها لم تكن عن الإختبار فأعتبر نفسك محظوظا |
I can't ever remember seeing anything quite like them they obviously don't come from any normal substance. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر أي وقت مضى رؤية أي شيء تماما مثلهم فمن الواضح أنها لا تأتي من أي مادة طبيعية. |
It was a matter not of whether they were appropriate or reasonable, which they obviously are, but rather of determining the viability of implementing them in the face of new challenges. | UN | ولم تكن المسألة تتعلق بما إذا كانت الأهداف مناسبة أو معقولة، فمن الواضح أنها كذلك، وإنما كانت تتعلق بتحديد إمكانية تنفيذها أمام التحديات الجديدة. |
they obviously know how to work the box. | Open Subtitles | واضح أنهم يجيدون التعامل مع صناديق الكهرباء. |
they obviously need to work through their feelings. | Open Subtitles | الواضح انهم بحاجة الى العمل من خلال مشاعرهم. |
They live right next door to the, uh, sinkhole, so they obviously need a place to stay. | Open Subtitles | إنهما يعيشان بجوار الفجوة .لذا من الواضح أنهما بحاجة لمكان للبقاء فيه |