"they reviewed" - Translation from English to Arabic

    • واستعرضوا
        
    • وقاموا باستعراض
        
    • استعرضا
        
    • استعرضوا
        
    • تلك الهيئات باستعراض
        
    they reviewed the President's reform plan with a view to guaranteeing consistency in the jurisprudence of the ad hoc Tribunals and improving appeals management. UN واستعرضوا خطة الرئيس الإصلاحية بما يكفل الاتساق في اجتهاد المحاكم المخصصة وتحسين إدارة الطعون.
    In particular, they reviewed additional measures which could be taken to expedite the proceedings. UN واستعرضوا بصفة خاصة تدابير إضافية يمكن اتخاذها للتعجيل بنظر الدعاوى.
    they reviewed ways to resolve all the issues that had been raised. UN واستعرضوا السبل المؤدية إلى حل جميع المسائل التي أثيرت.
    they reviewed and appraised the level of cooperation in the fields of science and technology, trade and development, implementation of the Millennium Development Goals, protection of and assistance to refugees, human resource development, food security and agriculture, environment, health and population, arts and crafts, and the promotion of heritage. UN وقاموا باستعراض وتقييم مستوى التعاون في مجالات العلم والتكنولوجيا والتجارة والتنمية، وتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، وتوفير الحماية والمساعدة للاجئين، وتنمية الموارد البشرية، والأمن الغذائي والزراعة، والبيئة، والصحة والسكان، والفنون والحرف، والنهوض بالتراث.
    In particular, they reviewed implementation of the existing agreements and protocols. They were satisfied at the progress being achieved. UN وقد استعرضا على وجه التحديد تنفيذ الاتفاقات والبروتوكولات القائمة؛ وأعربا عن رضائهما عن التقدم الجاري إحرازه.
    they reviewed the relevant budgetary documents of a number of these organizations and conducted interviews with their officials. UN وقد استعرضوا وثائق الميزنة ذات الصلة في عدد من هذه المنظمات وأجروا مقابلات مع موظفيها.
    In this connection, the Committee was provided with the following list of specialized bodies and the period during which they reviewed their programmes of work for 1998-1999: UN وفي هذا الصدد قدمت الى اللجنة قائمة الهيئات المتخصصة التالية والفترات التي تقوم فيها تلك الهيئات باستعراض برامج عملها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩:
    they reviewed the approach to be pursued by their respective secretariats. UN واستعرضوا النهج الذي يتعين اتباعه من جانب أماناتهم كل على حدة.
    Furthermore, they reviewed the terms of reference of the EJVM, assessed the conflicts in South Sudan and the Central African Republic, and discussed a possible role for the EJVM in monitoring developments in both countries. UN واستعرضوا فضلا عن ذلك اختصاصات آلية التحقق، وأجروا تقييما للنزاعات في جنوب السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى، وناقشوا الدور المحتمل لآلية التحقق في رصد التطورات في كلا البلدين.
    they reviewed the relevant extracts of the reports submitted to UNESCO by member States for this consultation in which information provided on educational rights of minorities essentially focus on language as medium of instruction. UN واستعرضوا الملخصات ذات الصلة للتقارير المقدمة إلى اليونسكو من الدول الأعضاء خصيصا لهذه المشاورات، وكانت المعلومات الواردة فيها بشأن الحقوق التعليمية للأقليات قدر ركزت أساساً على اللغة كواسطة تعليمية.
    they reviewed the current situation in Iraq and, in keeping with the universally recognized principles of international law, including respect for the sovereignty, territorial integrity and independence of Iraq, agreed as follows: UN واستعرضوا الحالة الراهنة في العراق؛ وتمشيا مع مبادئ القانون الدولي المعترف بها دوليا، بما في ذلك احترام سيادة العراق وسلامة أراضيه واستقلاله، اتفقوا على ما يلي:
    they reviewed the Conakry Peace Plan against the background of recent developments and its three objectives, namely, the early reinstatement of the legitimate Government of President Tejan Kabbah; the return of peace and security; and the resolution of the issue of refugees and displaced persons. UN واستعرضوا خطة كوناكري للسلام في ضوء المعلومات اﻷساسية عن التطورات اﻷخيرة، وأهدافها الثلاثة، وهي، إعادة تنصيب حكومة الرئيس تيجان كباح الشرعية في أقرب وقت؛ عودة السلام واﻷمن؛ تسوية مسألة اللاجئين والمشردين.
    they reviewed the active role played by the regional commissions, in cooperation with UNCTAD and WTO, in extending technical assistance to developing countries to help them prepare for the complexities of the multilateral trade negotiations. UN واستعرضوا الدور النشط الذي قامت به اللجان الإقليمية، بالتعاون مع الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، في تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية لمساعدتها على الاستعداد لمواجهة تعقيدات المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    The participants in the meeting identified some of the challenges and threats affecting international peace and security; they reviewed the experience of cooperation between the United Nations and regional organizations in the area of maintenance of international peace and security and made suggestions regarding how to strengthen that cooperation. UN وحدد المشاركون في الجلسة بعضا من التحديات والمخاطر التي تؤثر في الأمن والسلم الدوليين. واستعرضوا تجربة التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية في مجال صون الأمن والسلم الدوليين وتقدموا بمقترحات تتعلق بكيفية تعزيز ذلك التعاون.
    they reviewed the preparations of NAM for the forthcoming High-Level Plenary Meeting of the General Assembly which would be held in New York from 14 to 16 September 2005. UN واستعرضوا الأعمال التحضيرية لمشاركة حركة بلدان عدم الانحياز في الاجتماع العام الرفيع المستوى المقبل الذي ستعقده الجمعية العامة في نيويورك في الفترة من 14 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    they reviewed the issue of the reorganization, management and privatization of LIAT (1974) Ltd. and agreed that its management should be turned over to the Governments of Antigua and Barbuda and Trinidad and Tobago on 1 August 1994. UN واستعرضوا مسألة إعادة تنظيم شركة LIAT )١٩٧٤( المحدودة وإدارتها وتحويلها إلى القطاع الخاص، ووافقوا على أنه ينبغي تحويل إدراتها إلى حكومتي أنتيغوا وبربودا، وترينيداد وتوباغو، في ١ آب/أغسطس ١٩٩٤.
    they reviewed the various factors that affect the achievement of social-development goals as well as the pressing need to achieve consensus on national, regional and international measures and machinery to resolve the urgent social problems that seriously challenge the international community. UN وقاموا باستعراض مختلف العوامل التي تؤثر على إنجاز أهداف التنمية الاجتماعية باﻹضافة الى الحاجة الملحة لتحقيق توافق آراء عام بشأن اﻹجراءات الوطنية، واﻹقليمية والدولية، واﻵلية التي تقوم بحل المشاكل الاجتماعية الملحة التي تثير تحديا خطيرا في وجه المجتمع الدولي.
    they reviewed the technical paper and identified several categories to classify the technologies, emphasizing promising emerging non-combustion technologies and good practice in technology selection, and provided initial advice on how GEF interventions could contribute to making operational promising innovative technologies for the elimination and/or destruction of POPs. UN وقاموا باستعراض الورقة التقنية، وحددوا عدداً من الفئات لتصنيف التكنولوجيات مُركزين على تكنولوجيات عدم الاحتراق الآخذة في الظهور والواعدة، والممارسة الجيدة في اختيار التكنولوجيات، وقدموا مشورة مبدئية حول الكيفية التي يمكن بها لمداخلات مرفق البيئة العالمية أن تسهم في تشغيل التكنولوجيات المبتكرة للتخلص من و/أو تدمير الملوثات العضوية الثابتة.
    In addition, the UNICEF offices in Afghanistan and Pakistan held a meeting in July 2008 at which they reviewed cross-border concerns related to children associated with armed groups and armed forces. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد مكتب اليونيسيف في كلا من أفغانستان وباكستان اجتماعا في تموز/يوليه 2008 استعرضا خلاله الشواغل عبر الحدودية المتعلقة بالأطفال المرتبطين بالجماعات المسلحة والقوات المسلحة.
    In Abidjan, Côte d'Ivoire, they reviewed the situation in West Africa with President Ouattara and commended the contribution he had made during his two-year tenure as Chair of the Authority of Heads of State and Government of ECOWAS. UN ففي أبيدجان، كوت ديفوار، استعرضا الحالة في منطقة غرب أفريقيا مع الرئيس واتارا، فأثنيا على ما بذله من جهود خلال ولايته كرئيس لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، التي دامت سنتين.
    they reviewed recent experience, objectives, structure, functions, funding and work priorities. UN وقد استعرضوا تجارب المنتدى وأهدافه وهيكله ووظائفه وتمويله وأولويات عمله في الآونة الأخيرة.
    48. My Special Representative also convened the eighth meeting of the regional directors and heads of United Nations agencies based in Dakar. they reviewed developments in the subregion and the role of the United Nations in that context, with a special focus on Guinea, the Niger, Benin, Burkina Faso and Senegal. UN 48 - كما عقد ممثلي الخاص الاجتماع الثامن للمديرين الإقليميين ورؤساء وكالات الأمم المتحدة التي تتخذ مقار لها في داكار، حيث استعرضوا التطورات في المنطقة دون الإقليمية، ودور الأمم المتحدة في ذلك السياق، مع التركيز بشكل خاص على كل من غينيا والنيجر وبنن وبوركينا فاسو والسنغال.
    In this connection, the Committee was provided with the following list of specialized bodies and the period during which they reviewed their programmes of work for 1998-1999: UN وفي هذا الصدد قدمت الى اللجنة قائمة الهيئات المتخصصة التالية والفترات التي تقوم فيها تلك الهيئات باستعراض برامج عملها للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more