"they said they'd" - Translation from English to Arabic

    • قالوا أنهم
        
    • قالوا انهم
        
    • قالوا بأنهم
        
    • قالوا بأنّهم
        
    • وقالوا انهم
        
    • قالوا أنّهم
        
    • قالوا إنهم
        
    • قالو أنهم
        
    They were friends at university,and They said they'd get married if they were still single at 40. Open Subtitles كانوا أصدقاء فحسب في الجامعة, و قالوا أنهم سيتزوجون إذا ظلوا عزاب حتى سن الـ40
    They said they'd open fire if we tried. Open Subtitles قالوا أنهم سوف يطلقون النار إن قمنا بالمحاولة
    They said they'd kill her if I didn't help them capture you. Open Subtitles قالوا أنهم سيقتلونها إن لم أساعدهم في الإمساك بك.
    Well, They said they'd get back to us in like five to seven days. Open Subtitles حسنا , لقد قالوا انهم سوف يعيدونه من خسمة الى سبعة ايام
    They said they'd know. here, they sent me this. Open Subtitles قالوا بأنهم سيعرفون ذلك هاك، أرسلوا لي هذه
    They said they'd call regarding some repairs to the kitchen. Open Subtitles قالوا بأنّهم يتّصلون بخصوص بعض التصليحات للمطبخ
    They said they'd say to him he was like a, he was my momma's high school teacher. Open Subtitles وقالوا انهم أقول له انه كان مثل، كان مدرس في مدرسة ثانوية بلدي ألأم.
    They said they'd reimburse the cost of breast milk as a cancer treatment? Open Subtitles هل قالوا أنّهم سيعوّضونكَ عن تكلفة لبن الثدي كعلاج للسرطان؟
    They said they'd contact us if it's used again. Open Subtitles قالوا إنهم سيتصلون بنا إن أستخدم الهاتف ثانية
    When the radio was still working They said they'd found tribes in Australia immune to The Panic. Open Subtitles عندما كان الراديو لا يزال يعمل قالوا أنهم وجدوا مكانا في استراليا آمن من مرض الذعر
    They said they'd be back in a few days, but something seemed to be bothering them. Open Subtitles قالوا أنهم سيعودون بعد أيام قليلة، لكن يبدو أن هناك ما يزعجهم.
    They said they'd be here in two to three minutes. Open Subtitles لقد قالوا أنهم سيكونون هنا فى خلال دقيقتين أو ثلاثة.
    They said they'd pay extra if you made out with one of the girls first. Open Subtitles قالوا أنهم سيدفعون أكثر إن قبلتي إحدى الفتيات أولاً
    They said they'd let me go if I gave'em a name. Open Subtitles قالوا أنهم سيتركوني أذهب إذا أعطيتهم اسماً.
    I'm not sure. - They said they'd let us know when-- Open Subtitles لستُ متأكداً قالوا أنهم سيعلمونا في الحال..
    They said they'd send the law when they got into town. Open Subtitles قالوا انهم سيرسلون الشرطة عندما يصلون الى المدينة
    They said they'd make a formal announcement later on today. Open Subtitles قالوا انهم سيقومون بالتصريح الرسمى اليوم
    Well, come on. They said they'd meet us at Finger Rock. Open Subtitles حسنا, هيا هم قالوا بأنهم سوف يقابلونا عند صخره الأصبع
    They said they'd run it up the chain but it may take some time. Open Subtitles قالوا بأنهم سيبحثون عنه لكن ذلك قد يأخذ بعض الوقت
    They said they'd been tracking my spending habits for years. Open Subtitles قالوا بأنّهم كانوا يراقبون جميع إنفاقاتي الماليّة لسنوات
    They said they'd see to it I got drafted and that I for damn sure'd be in the infantry. Open Subtitles قالوا بأنّهم ينظرون فيما كتبت وبأنّني ملعون بالتاكيد ان أكون في المشاة.
    They said they'd meet us here. Open Subtitles وقالوا انهم سوف يجتمع لنا هنا.
    They said they'd kill me on December 26th. Open Subtitles قالوا أنّهم سيقتلونني بحلول الـ26 من ديسمبر
    When we explained the situation They said they'd rush the blood test. Open Subtitles عندما شرحنا الوضع قالوا إنهم سعجلون في اختبار الدم
    They said they'd make sure I went to jail for the rest of my life if I didn't do what I was told. Open Subtitles قالو أنهم سيحرصوا على ذهابي للسجن لبقية حياتي إذا لم أفعل ما يؤمروني به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more