"they sat" - Translation from English to Arabic

    • جلسوا
        
    • كانا يجلسان
        
    • جلسا
        
    • وهم جالسون
        
    And since no one was home, apparently They sat down just inside the front door to rest. Open Subtitles و بما أنه لا يوجد أحد في منزل يبدوا أنهم جلسوا عند مدخل المنزل ليستريحوا
    According to the reports, the monks did not attempt to defend themselves, but They sat down and started to chant in response. UN وجاء في التقارير أن الرهبان لم يحاولوا الدفاع عن أنفسهم بل جلسوا وبدءوا ينشدون ترانيم ردا على ذلك.
    While others fled , They sat still near the fire and quietly froze to death . Open Subtitles الآخرون هربوا جلسوا هادئين عند النار وتجمدوا بهدوء
    How awkward would it be if They sat at our table and you were under it? Open Subtitles كم هو محرج سيكون اذا جلسوا على طاولتنا و انتِ كنتِ تحتها؟
    And then you fired the nail gun into the asphalt, right where They sat? Open Subtitles ثم قذفت المسمار في الإسفلت حيث كانا يجلسان ؟
    And so, when they finally came face-to-face, They sat down and they had a great, big bowl of iceberg cream. Open Subtitles وحين تقابلا أخيراً وجهاً لوجه، جلسا وتناولا كرة كبيرة من بوظة الجليد.
    On separate occasions, three children were hit by Israeli gunfire as They sat in UNRWA classrooms. UN وفي مناسبتين منفصلتين، أصيب ثلاثة أطفال برصاصات إسرائيلية وهم جالسون في صفوفهم في مدارس الأونروا.
    And I don't know why but today... my brother and sister, they... They sat there and they forgave me. Open Subtitles وأنا لم أكن أعرف لماذا حتى اليوم أخى وأختى لقد جلسوا هناك ولقد سامحونى
    They said they saw signs of forced entry, so They sat on the place until we got here. Open Subtitles لقد قالوا ان رأو علامات على الدخول الجبري لذا جلسوا في المكان حتى وصلنا هنا
    In fact,They sat down for a few minutes so she could get some air. Open Subtitles في الواقع، جلسوا لبضع دقائق حتى تتمكن من الحصول على بعض الهواء.
    They sat right by the incubators... and would read passages of the Bible. Open Subtitles جلسوا حقّاً في دار الحضانة و قرؤوا آياتٍ من الكتاب المقدّس
    They sat around drinking all my wine, when they were supposed to be doing my laundry. Open Subtitles لقد جلسوا يشربون كل النبيذ وهم من المفترض أن يقوموا بالغسيل
    If it matters, They sat in the parking lot for a while. Open Subtitles وإن كان مهما فقد جلسوا في موقف السيارات قليلاً
    They sat there, they still had food from home and SS men were around them with dogs. Open Subtitles هم جلسوا هناك ولازال معهم غذاء من البيت "ورجال الـ "إس إس كانوا حولهم بالكلاب
    They sat in the house on that cold, cold, wet day with no fun to have and no games to play. Open Subtitles جلسوا فى البيت فى يوم بارد جداً جداً بدون مرح يحظون به وبلا ألعاب يعلبونها
    They sat right in the kitchen and told me that it was fine. Open Subtitles جلسوا في المطبخ وقالوا لي أن لا خطب فيها
    They sat there together for a long time that day. Open Subtitles جلسوا هناك معاً لفترة طويلة في ذلك اليوم
    They sat down at a table and started talking. UN وقد جلسوا إلى مائدة وبدأوا يتحدثون.
    They sat down at a table and started talking. UN وقد جلسوا إلى مائدة وبدأوا يتحدثون.
    They sat together. They seemed to be friends. Open Subtitles لقد جلسوا معاً، يبدو بأنهم أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more