And since no one was home, apparently They sat down just inside the front door to rest. | Open Subtitles | و بما أنه لا يوجد أحد في منزل يبدوا أنهم جلسوا عند مدخل المنزل ليستريحوا |
According to the reports, the monks did not attempt to defend themselves, but They sat down and started to chant in response. | UN | وجاء في التقارير أن الرهبان لم يحاولوا الدفاع عن أنفسهم بل جلسوا وبدءوا ينشدون ترانيم ردا على ذلك. |
While others fled , They sat still near the fire and quietly froze to death . | Open Subtitles | الآخرون هربوا جلسوا هادئين عند النار وتجمدوا بهدوء |
How awkward would it be if They sat at our table and you were under it? | Open Subtitles | كم هو محرج سيكون اذا جلسوا على طاولتنا و انتِ كنتِ تحتها؟ |
And then you fired the nail gun into the asphalt, right where They sat? | Open Subtitles | ثم قذفت المسمار في الإسفلت حيث كانا يجلسان ؟ |
And so, when they finally came face-to-face, They sat down and they had a great, big bowl of iceberg cream. | Open Subtitles | وحين تقابلا أخيراً وجهاً لوجه، جلسا وتناولا كرة كبيرة من بوظة الجليد. |
On separate occasions, three children were hit by Israeli gunfire as They sat in UNRWA classrooms. | UN | وفي مناسبتين منفصلتين، أصيب ثلاثة أطفال برصاصات إسرائيلية وهم جالسون في صفوفهم في مدارس الأونروا. |
And I don't know why but today... my brother and sister, they... They sat there and they forgave me. | Open Subtitles | وأنا لم أكن أعرف لماذا حتى اليوم أخى وأختى لقد جلسوا هناك ولقد سامحونى |
They said they saw signs of forced entry, so They sat on the place until we got here. | Open Subtitles | لقد قالوا ان رأو علامات على الدخول الجبري لذا جلسوا في المكان حتى وصلنا هنا |
In fact,They sat down for a few minutes so she could get some air. | Open Subtitles | في الواقع، جلسوا لبضع دقائق حتى تتمكن من الحصول على بعض الهواء. |
They sat right by the incubators... and would read passages of the Bible. | Open Subtitles | جلسوا حقّاً في دار الحضانة و قرؤوا آياتٍ من الكتاب المقدّس |
They sat around drinking all my wine, when they were supposed to be doing my laundry. | Open Subtitles | لقد جلسوا يشربون كل النبيذ وهم من المفترض أن يقوموا بالغسيل |
If it matters, They sat in the parking lot for a while. | Open Subtitles | وإن كان مهما فقد جلسوا في موقف السيارات قليلاً |
They sat there, they still had food from home and SS men were around them with dogs. | Open Subtitles | هم جلسوا هناك ولازال معهم غذاء من البيت "ورجال الـ "إس إس كانوا حولهم بالكلاب |
They sat in the house on that cold, cold, wet day with no fun to have and no games to play. | Open Subtitles | جلسوا فى البيت فى يوم بارد جداً جداً بدون مرح يحظون به وبلا ألعاب يعلبونها |
They sat right in the kitchen and told me that it was fine. | Open Subtitles | جلسوا في المطبخ وقالوا لي أن لا خطب فيها |
They sat there together for a long time that day. | Open Subtitles | جلسوا هناك معاً لفترة طويلة في ذلك اليوم |
They sat down at a table and started talking. | UN | وقد جلسوا إلى مائدة وبدأوا يتحدثون. |
They sat down at a table and started talking. | UN | وقد جلسوا إلى مائدة وبدأوا يتحدثون. |
They sat together. They seemed to be friends. | Open Subtitles | لقد جلسوا معاً، يبدو بأنهم أصدقاء |