"they say they're" - Translation from English to Arabic

    • يقولون أنهم
        
    • يقولون انهم
        
    • يقولون بأنهم
        
    • قالوا إنّهم
        
    They say they're not gonna leave any veteran behind but they're leaving all kinds of veterans behind. Open Subtitles إنهم يقولون أنهم لن يتركوا أى من الوطنيين ورائهم لكنهم يتركون كل أصناف الوطنيين ورائهم
    They say they're public servants, but there's a group of them. Open Subtitles يقولون أنهم موظفون حكوميون، ولكنّهم يبدون كعصابةٍ بريّة.
    Just because They say they're eco-friendly doesn't mean they are. Open Subtitles ليس لأنهم يقولون أنهم أصدقاء البيئة ، فهذا لا يعني أنهم كذلك
    They say they're here to help Polish resistance, sir. Open Subtitles يقولون انهم هنا لمساعدة المقاومة البولندية، يا سيدي.
    They say they're bitin'like anythin'down in the creek. Open Subtitles يقولون انهم يعضون مثل اي شيء هناك في الجدول.
    But the producers say they aren t, They say they're boring. Open Subtitles هي متعة جيدة جدا في القيادة. يقولون انهم مملة.
    Now, They say they're close to figuring this thing out. Open Subtitles الآن أنهم يقولون بأنهم قريبين جداً من حل الوضع
    And then They say they're always gonna call, and they never do, because they don't even take your phone number. Open Subtitles وبعدها يقولون أنهم سيتصلون ولا يتصلوا أبداً لأنهم أساساً لا يأخذون رقم الهاتف
    Forget morality and ethics and all the other bullshit They say they're striving for. Open Subtitles نسيت الأداب و الأخلاقيات وجميع تلك الهراءات الأخرى . يقولون أنهم يكافحون من أجلنا
    They say they're fine, and even if I-I don't look it, you say I look well, and in that way, we avoid talking about something we can do nothing about. Open Subtitles يقولون أنهم بخير حتى و إن كنت لست كذلك. يجب ان تقولي أني ابدو بخير
    They say they're waiting to see who picks up this suit Open Subtitles انهم يقولون أنهم ينتظرون ليروا من اختار هذه البدلة
    They say they're going to forgive you if you stop now. Open Subtitles إنهم يقولون أنهم سوف يسامحونك لو توقفت الآن.
    They say they're religious. They've never read the Koran. Open Subtitles يقولون أنهم متدينون لا أظن أنه قرأوا القرآن مطلقا
    And then they never call you back when They say they're gonna call you back because they're out with some stud when they say they should be in class! Open Subtitles ولن يعيدوا الاتصال بك عندما يقولون انهم سيعاودون الاتصال لأنهم بالخارج مع حلاة الرييال,بينما يقولون انهم بالصف
    Sometimes people aren't where They say they're going to be. Open Subtitles احيناً لا يكون الناس فى المكان الذين يقولون انهم سيذهبون اليه
    When They say they're gonna have a war, they keep their word. Open Subtitles عندما يقولون انهم ستعمل لديهم حرب، فإنها تبقي كلامهم.
    Men are in the hall. They say they're here for you. Open Subtitles يوجد رجال فى القاعة يقولون انهم هنا من أجلك
    They say they're more scared of you than you are of them. Right, so? Open Subtitles يقولون انهم يخافون منك أكثر مما تخاف انت منهم , لذا ؟
    But They say they're making them little kernels now, so they go down easier. Open Subtitles لكنهم يقولون انهم يصنعونهم اصغر
    They say they're gonna take her to Overton. Open Subtitles إنهم يقولون بأنهم سوف يأخذونها إلى أوفرتون
    All right, because-cause they're, they're gonna do what They say they're gonna do, they will, you understand? Open Subtitles لأنهم سيفعلون ما يقولون بأنهم سيفعلونه سوف يفعلون، هل تفهم؟
    Well, They say they're good, and now we shall find out, won't we? Open Subtitles حسنٌ انهم يقولون بأنهم جيدين والآن سنعرف أليس كذلك؟
    They say they're friends of yours? Open Subtitles قالوا إنّهم أصدقاءٌ لكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more