"they seemed" - Translation from English to Arabic

    • لقد بدوا
        
    • بَدوا
        
    • لقد بدو
        
    • يبدو انهم
        
    • كانت تبدو
        
    • فإنها ظلت
        
    • أنها بدت
        
    • كانا يبدوان
        
    Well, yeah. No, They seemed pretty happy to see him. [ scoffs ] Open Subtitles حسناً , نعم , لقد بدوا سعيدين للغاية لرؤيته إنه من الصعب تصديق ذلك فقط
    They seemed pretty shocked by the sarcastic, belligerent, angry teenager, that they dragged out of bed that day. Open Subtitles لقد بدوا فعلاً مصدومين ,و أمرٌ مثير للسخرية من مراهق غاضب, الذي سحبوهُ من سريرهِ ذلكَ اليوم.
    And They seemed excited as young voters about the possibility of a veteran becoming president. Open Subtitles وهم بَدوا متحمّسينَ كناخبين شباب حول إمكانيةِ محاربة الشخص الذي سيُصبحُ رئيساً.
    Well, They seemed normal, but I'll confirm. Open Subtitles حسناَ,لقد بدو عاديين ولكنى سأقوم بالتأكد.
    They seemed like nice people to me. Open Subtitles يبدو انهم مثل الاشخاص اللطيفين بالنسبة لي
    The challenges of globalization have turned out to be more serious than They seemed to all of us when leaders of the Member States adopted the Millennium Declaration. UN وتحديات العولمة أصبحت أكثر جدية مما كانت تبدو عليه بالنسبة لنا جميعا عندما اعتمد زعماء الدول الأعضاء إعلان الألفية.
    While delegations had stressed the importance of concluding the draft convention and had appeared to be positively disposed to doing so, They seemed reluctant to seize the moment and take the necessary decisive steps forward. UN ولئن شددت الوفود على أهمية الانتهاء من مشروع الاتفاقية وأبدت استعدادا إيجابيا للقيام بذلك، فإنها ظلت مترددة في اغتنام الفرصة واتخاذ ما يلزم من خطوات حاسمة إلى الأمام.
    The availability of microfinance institutions varied greatly, and They seemed to be more effective in rural areas with a higher population density. UN وكانت مؤسسات التمويل الصغيرة متوفرة بدرجات متفاوتة تفاوتا كبيرا، كما أنها بدت أكثر فاعلية في المناطق الريفية ذات الكثافة السكانية العالية.
    They seemed really in love when we first met them. Open Subtitles كانا يبدوان واقعان في الحب أول مرة التقينا بهما
    They seemed real eager to talk to you. Open Subtitles لقد بدوا حريصين جدا على التكلم معك
    Still, They seemed very conspiratorial. Open Subtitles لقد بدوا و كأنهم متآمرين.
    Well, They seemed happy and... Open Subtitles لقد بدوا سعداء .. و
    They seemed fine. Open Subtitles لقد لقد بدوا أنهم لطيفين
    Well, They seemed very excited about the possibility of a woman becoming president. Open Subtitles حَسناً، بَدوا جداً فرحين بخصوص إمكانية إمرأة أن تُصبحُ رئيساً.
    They seemed to be doing well in their cozy situation, Open Subtitles بَدوا لكي يَعْملوا بشكل جيّدٍ في حالتِهم المريحةِ،
    They seemed far away... like somebody else was doing the shooting. Open Subtitles بَدوا بعيدينَ... كأن شخص آخر كَانَ يطلق النار.
    And the days we didn't go anywhere, They seemed just as purposeful as when we set out in complete seriousness at four in the fucking morning. Open Subtitles والايام التي لم نذهب فيها الى أي مكان لقد بدو هادفين بقدر ماكنا عليه عندما بدأنا رحلتنا بجديه كامله في الرابعة صباحا
    They seemed nice enough, but I was ready to go. Open Subtitles لقد بدو لطفاء بما يكفى , لكننى كنت مستعد للرحيل
    Oh. They seemed more invested a second ago. Open Subtitles لقد بدو أكثر إهتماماً قبل قليل
    Although They seemed more interested in killing Elektra than in protecting me. Open Subtitles .. بالرغم من انه يبدو انهم يريدون قتل اليكترا لقد كانوا اكثر من الذين كانوا يحمونني
    They seemed interested principally in our beach house. Open Subtitles يبدو انهم مهتمين اساسا بمنزلنا على الشاطئ
    Moreover, as the recent financial crisis in South-East Asia had shown, economic, social and, of course, political conditions could suddenly deteriorate at a time when They seemed promising. UN وفضلا عن ذلك فإن الظروف الاقتصادية والاجتماعية والظروف السياسية طبعا كما دلت على ذلك اﻷزمة المالية الحديثة في جنوبي شرق آسيا، يمكن أن تتدهور فجأة في وقت كانت تبدو فيه مبشرة.
    While delegations had stressed the importance of concluding the draft convention and had appeared to be positively disposed to doing so, They seemed reluctant to seize the moment and take the necessary decisive steps forward. UN ولئن شددت الوفود على أهمية الانتهاء من مشروع الاتفاقية وأبدت استعدادا إيجابيا للقيام بذلك، فإنها ظلت مترددة في اغتنام الفرصة واتخاذ ما يلزم من خطوات حاسمة إلى الأمام.
    Rafael's problems with Xiomara didn't phase him were that They seemed slightly insignificant compared to the fact that his father could be Sin Rostro. Open Subtitles هو أنها بدت غير هامة بعض الشيء بالمقارنة مع حقيقة أن والده يمكن أن يكون (سين روسترو)
    They seemed so close. - But that changed. Open Subtitles ـــ كانا يبدوان قريبين من بعضهما ــــ لكن ذلك تغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more