Suppose when they returned, they threw the boots into the refuse. | Open Subtitles | افترضوا أنهم حينما عادوا، ألقوا الأحذية الطويلة في داخل النفايات. |
And they threw fire, even though I said please. | Open Subtitles | ألقوا عليّ النار، على الرغم من أنني ترجيتهم |
Did you tell them in your big sheriff voice that you didn't like it when they threw all the moms in jail? | Open Subtitles | أن كنت لا تحب ذلك عندما ألقوا كل الامهات في السجن؟ أعتقد. |
Were so impressed, they threw in this baby. | Open Subtitles | كانوا منبهرين جدًا لدرجة أنهم رموا هذا الغيتار. |
Goddamn rotten little kids of yours. they threw pies at me. | Open Subtitles | ألاولاد المتعفنون الصغار رموا الفطاءر على |
they threw the raves to attract underage teens. | Open Subtitles | أقاموا حفلة لجذب القاصرات في سن المراهقة |
they threw a bunch of people out an airlock. | Open Subtitles | ألقوا مجموعة من الناس خارج غرفة معادلة الضغط الى الفضاء |
They said they were going to take them home but they threw them out the airlock. | Open Subtitles | قالوا بأنهم سيذهبون بهم إلى منازلهم ولكنهم ألقوا بهم خارج غرفة معادلة الضغط الى الفضاء |
And they threw her life away without so much as a backward glance. | Open Subtitles | و ألقوا بحياتها بعيداً دون أخذ لمحة للوراء. |
they threw me in the fucking training program with all these hot-shit baggers... dudes who flew two tours in the sandbox. | Open Subtitles | ثم ألقوا بي في تدريب سخيف وبرنامج مع كل هؤلاء من معدو الامتعة مثير للاشمئزاز والرجال الذين حلقو بجولات لأرسال الطرد |
When they threw my wife and children in prison and brutalized and killed our subjects? | Open Subtitles | عندما ألقوا زوجتي والأطفال في السجون وحشية وقتل رعايانا؟ |
What has happened? They have arisen suddenly. they threw themselves on us. | Open Subtitles | ماذا حصل؟ لقد برزوا في لحظة لقد ألقوا بأنفسهم علينا |
they threw the dummy to the wolf, and they made a run for it. | Open Subtitles | رموا دمية للذئب، وجعلوا ترشيح نفسه لذلك. |
they threw them on the ground and covered with soil. | Open Subtitles | رموا الجثث على الارض وردموا التراب عليهم |
I just remember they threw these two roosters into the ring, they started fighting, and I blacked out. | Open Subtitles | أتذكر فقط أنهم رموا الديكان بالحلبة, و بدأوا يتقاتلون و فقدت وعيي, |
they threw a bachelorette party that I came to uninvited. | Open Subtitles | أقاموا حفل توديع عزوبية حضرته على الرغم من أني لست مدعواً |
they threw a grenade into the entrance on the west side of the building and entered the house shooting. | UN | وألقوا قنبلة يدوية على مدخل البيت، ثم اقتحموه وهم يطلقون الرصاص. |
Shortly thereafter they threw the body of Ms. N.B. into the ditch and buried it two days later. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير ألقيا جثة السيدة ن. ب. في حفرة ودفناها بعد ذلك بيومين. |
they threw stones at him, darts, struck him with axes, and slashed at him with swords, but it seems nothing could harm Balder. | Open Subtitles | رموه بالحجارة والسهام وهاجموه بالفؤوس وجرحوه بالسيوف |
They dragged him out of range, they threw him in the car, | Open Subtitles | لقد سحبوه بعيدًا عن نطاق رؤيتي ثمّ القوا به في السيّارة |
No. they threw him away. | Open Subtitles | لا ، عائلته هي من تخلت عنه |
When the kids at school found out about it, they threw acorns at me and yelled, | Open Subtitles | عندما علم الأطفال في المدرسة بشأن هذا... كانوا يرمون الجوز علي ويصرخون قائلين... |
But I couldn't get near him. I went to his office, they threw me out. | Open Subtitles | لكنّني لم أستطع الإقتراب منه، ذهبتُ إلى مكتبه، فطردوني خارجاً. |
they threw him out the fucking window and kept on driving. | Open Subtitles | لقد رمو به خارج النافذة اللعينة واستمروا بالقيادة انه فضيع. |
Well, they raped her, they cut off her breasts and they threw pieces of her to their dogs right in front of my eyes. | Open Subtitles | لقد قاموا بغغتصابها، وقطعوا ثدييها لقد رموها أجزاء الى كلابهم أمام عيني |
Just last month they threw a golf club through our window. | Open Subtitles | فقط في الشهر الماضي هم قاموا برمي عصا الغولف من خلال نافذتنا |
They stabbed him in the back and then they they threw him away like he was a piece of trash. | Open Subtitles | قاموا بطعنه بالظهر ومن بعدها... قاموا برميه وكأنه قطعة قمامة. |
Then they gagged us, and they threw us in the vault. That's it... That's all I know. | Open Subtitles | ثم قيّدونا، ورموا بنا في الخزنة الحديديّة هذا كل شيء، هذا كلّ ما أعرفه |