Sir, I was already suspicious when they took us to separate rooms. | Open Subtitles | سيدي، كان الموضوع مُشتبه به بالفعل عندما أخذونا إلى غرف منفصلة |
they took us to the white dunes, where I first saw you. | Open Subtitles | لقد أخذونا للكثبان الرملية, في المكان الذي رأيتك فيه لأول مرة |
There's another smaller island close by they took us to. | Open Subtitles | هنالك جزيرة أصغر قريبة من المكان الذي أخذونا إليه! |
She said she was in Hawaii when they took us. | Open Subtitles | وقالت أنها كانت في هاواي عندما أخذوا منا. |
they took us down here, those things. | Open Subtitles | لقد اخذونا لاسفل هنا , هذه الاشياء |
they took us to Abdeen police station, to a very weird place, the vice squad headquarters. | Open Subtitles | أخذونا إلى قسم شرطة عابدين و أدخلونا إلى مكان غريب جدا و هو قسم مكافحة الدعارة |
We don't remember where they took us or what they did to us. | Open Subtitles | ونحن لا نتذكر إلي أين أخذونا أو مافعلوه بنا |
Wherever they took us, they showed us the world with fresh eyes. | Open Subtitles | أظهروا لنا حيثما أخذونا العالم بعيون جديدة. |
they took us to a station. We were getting on a train. | Open Subtitles | أخذونا إلى المحطة ، كنا سننركب في القطار |
When we got here, they took us to Angel of Mercy Hospital. | Open Subtitles | عندما وصلنا الى هنا,أخذونا الى مستشفى ملاك الرحمه. |
We were always blindfolded when they took us there | Open Subtitles | لا أدري كنا دائماً معصوبي الأأعين عندما أخذونا الى هناك |
You know, at Walter Reed, they took us on these outings to help us, you know, kind of, get used to it. | Open Subtitles | تعرف , عند والتر ريد , أخذونا في نزهة لمساعدتنا , تعرف , نوع من , تعودنا عليه |
He had fits when they took us field hands to dig ditches for white soldiers to hide in. | Open Subtitles | كما ثارعندما أخذونا كلنا لحفر الخنادق ليحتمي بها الجنود |
they took us to a Greek air base and there he changed his mind. | Open Subtitles | لقد أخذونا إلى قاعدة جوية يونانية وهناك غير رأيه |
they took us to... the room where his body was. | Open Subtitles | {\pos(190,240)} أخذونا إلى.. {\pos(190,240)} الغُرفة التي توجد بِها الجُثة. |
When they took us there, ...we, as archaeologists, | Open Subtitles | عندما أخذونا الى هناك فاننا كعلماء آثار |
they took us out, in the night, in the dark. | Open Subtitles | ... أخذونا إلى الخارج ... في الليل ... في الظلام |
And they took us to this makeshift hospital. | Open Subtitles | و أخذونا إلى هذا المستشفى المؤقت |
I'm just trying to figure out if this is where they took us. | Open Subtitles | أنا مجرد محاولة لمعرفة إذا كان هذا هو المكان أخذوا منا. |
they took us by surprise. | Open Subtitles | أخذوا منا بالدهشة. |
they took us to their Overlord. What do you mean they burned him alive? | Open Subtitles | لقد اخذونا لسيدهم |
- they took us to a house. | Open Subtitles | لقد اخذونا الى منزل |