"they up" - Translation from English to Arabic

    • يخططون
        
    • يسعون
        
    • هم فوق
        
    Damn. What the hell are they up to? Open Subtitles تبا ،، ما الذي بحق الجحيم يخططون له ؟
    First the R-6, now this. What the hell are they up to? Open Subtitles أولاً "آر 6"، و الآن هذا ما الذي يخططون له بحق الجحيم؟
    What the heck are they up to? Open Subtitles ما الذى يخططون له بحق السماء؟
    What are they up to? Open Subtitles ما الذي يسعون اليه ؟
    And at some point, they up and disappear into Canada. Open Subtitles وفي وقت ما، هم فوق ويختفون إلى كندا.
    What are they up to now? Open Subtitles مالذي يخططون له الان ؟
    What are they up to? Open Subtitles ما الذي يخططون له ؟
    What are they up to? Open Subtitles ماذا يخططون له ؟
    What are they up to? Open Subtitles ما الذي يخططون له؟
    What are they up to? Open Subtitles إلى ماذا يخططون ؟
    What the hell are they up to? Open Subtitles ما الذي يخططون إليه ؟
    But what the hell are they up to? Open Subtitles لكن ماذا يخططون له ؟
    - So what are they up to? - No idea. Open Subtitles اذا، ما الذي يخططون اليه ؟
    What are they up to, I wonder? Open Subtitles اتساءل مالذي يخططون له ؟
    - What are they up to in there? Open Subtitles -ما الذي يخططون له هناك؟
    - What are they up to? Open Subtitles إلى ماذا يسعون ؟
    Oh yeah? Then why are they up there and you're down here? Open Subtitles ثم لماذا هم فوق هناك؟
    What are they up to? Open Subtitles لمذا هم فوق المركبة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more