They wanted to know where I got the drugs. | Open Subtitles | أرادوا أن يعرفوا من أين حصلت على المخدرات |
They wanted to know where I was on Christmas Eve. | Open Subtitles | أرادوا أن يعلموا أين كنت في عشية عيد الميلاد |
The plan allowed the elderly to choose whether They wanted to enter a residential facility or receive care at home. | UN | وتسمح الخطة للمسنين باختيار ما إذا كانوا يريدون الذهاب إلى مرافق سكنية أو الحصول على الرعاية في بيوتهم. |
They wanted to send me a private message through Barbiero. | Open Subtitles | لقد أرادوا إرسال رسالة خاصة إلىّ من خلال باربيرو |
They wanted to tell Africa what to do. | UN | يريدون أن يقولوا لأفريقيا ما يجب عليها أن تفعله. |
They wanted to spice things up so this is what they do. | Open Subtitles | انهم يريدون ان يعطوا بعض الاثاره للامور لذلك هذا ما يفعلونه |
Despite the poor living conditions and unemployment, few said that They wanted to leave. | UN | وبالرغم من الأحوال المعيشية السيئة والبطالة، فقد ذكر قلة أنهم يريدون أن يغادروا المنطقة. |
They wanted to do a full drug panel, and you refused. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يقوموا بفحص مخدرات شامل و لكنك رفضت |
They wanted to be here tonight, but they can't. | Open Subtitles | أرادوا أن أكون هنا الليلة، لكنهم لا يستطيعون. |
They wanted to talk to me about her application, which they loved. | Open Subtitles | أرادوا أن يتكلّموا معي بشأن ورقة نموذجها وهذا الشيء الذي أحبّوه |
They wanted to see you again in the morning. | Open Subtitles | أرادوا أن يطمئنوا مرة أخرى عليك في الصباح |
They wanted to forget Freddy so they wouldn't fear him. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يُنسى فريدي فلا يوجد من يخافه |
They wanted to see how much wattage you could discharge. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يشاهدوا مقدار الكهرباء التي تستطيعين إخراجها |
It is possible that They wanted to use the weekly Wednesday market in Sinko as cover to seek further recruits. | UN | ومن المحتمل أنهم كانوا يريدون استخدام سوق يوم الأحد الأسبوعي في بلدة سينكو كغطاء للبحث عن مجندين إضافيين. |
They wanted to leave and cross to the territory controlled by the Muslims and Croats. | UN | كانوا يريدون الذهاب والعبور إلى اﻷقاليم التي يسيطر عليها المسلمون والكروات. |
Do you know how many men have told me that They wanted to help me? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الرجال قد قال لي انهم يريدون مساعدتي؟ |
Despite the poor living conditions and unemployment, few said that They wanted to leave. | UN | وبالرغم من الأحوال المعيشية السيئة والبطالة، فقد ذكر قلة أنهم يريدون أن يغادروا المنطقة. |
It was important to our founding fathers because They wanted to be sure that no one had absolute power. | Open Subtitles | كان مهماً لآبائنا المؤسسين لأنهم أرادو أن يتأكدون أن لا أحد لهقوهمطلقه. |
They wanted to go through my poo to look for gold. | Open Subtitles | لقد ارادوا ان ينظروا في تغوطي من اجل ان يبحثوا عن الذهب |
They wanted to, but first they have to get some money. | Open Subtitles | إنهم يريدون لكن عليهم أن يحصلوا على بعض المال أولاّ |
In addition, there was a need for African governments to develop a strategic vision of what They wanted to accomplish in the medium to long term. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للحكومات الأفريقية أن تضع رؤية استراتيجية لما تريد أن تحققه على المدى المتوسط والطويل. |
They reported that They wanted to leave Kosovo but had been instructed by Serb police to go to Sajkovac. | UN | وأفاد أفرادهما أنهم أرادوا مغادرة كوسوفو ولكن الشرطة الصربية أعطتهم تعليمات بالتوجه إلى سايكوفاتس. |
Be nice if They wanted to keep me, though. | Open Subtitles | أن أكون لطيفه إذا أرادا أن يحتفظا بي |
Tell'em how it took you 30 minutes to make them think They wanted to sue their own school. | Open Subtitles | أخبرهم كيف إحتجت لـ 30 دقيقة لجعلهم يعتقدون بأنهم يريدون مقاضاة مدرستهم |
However, those who stood behind the latest events in Ukraine had a different agenda: they were preparing yet another government takeover; They wanted to seize power and would stop short of nothing. | UN | أمّا من يقفون وراء الأحداث الأخيرة في أوكرانيا، فلهم فيها مآرب أخرى: إذ كانوا يعدُّون العدة لاستيلاء آخر على الحكم، وأرادوا السيطرة على السلطة من غير أن يردعهم رادع. |