They went to the Bahamas a few years back. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى جزر الباهاما منذ بضعة سنوات |
I don't know. Some say They went to Italy. | Open Subtitles | لا أعرف البعض يقول أنهم ذهبوا إلى إيطاليا |
They went to different taverns, coffee houses and clubs. | Open Subtitles | وقد ذهبوا إلى الحانات المختلفة . والمقاهي والنوادي |
They went to grad school together, they were friends, and, you know, he fell off a chairlift, and she's the one who set the bone. | Open Subtitles | لقد ذهبا إلى الكليّة معاً، وكانا صديقين، ولقد سقط من رافعة تزلّج، وهي من قامت بتجبير العظم. |
They went to a whorehouse. Oh, you like whorehouses, don't ya? | Open Subtitles | ذَهبوا إلى بيت الدعارة أوه،تَحْبُّ بيت الدعارة هَلْ لا ؟ |
They went to a barn; Trucks were coming and going; | Open Subtitles | وذهبوا إلى حظيرة ما كانت الشاحنات تذهب منها وتجيئ |
They-they discovered a piece of evidence that would hurt them if They went to trial. | Open Subtitles | إكتشفو دليلاً يمكن ان يؤذيهم اذا ذهبوا الى المحاكمة |
You knew if They went to that area they wouldn't be cleared. | Open Subtitles | علِمتَ أنّهم إن ذهبوا إلى تلك المنطقة لن يُسمَح لهم بالدّخول. |
From there They went to the offices of the local administration where they stole two safes and destroyed official documents. | UN | ومن هناك، ذهبوا إلى مكاتب الإدارة المحلية، حيث سرقوا خزانتين ودمروا وثائق رسمية. |
When They went to the place where the meeting was supposed to be held they were killed by machetes. | UN | وحينما ذهبوا إلى المكان الذي كان يفترض أن ينعقد فيه الاجتماع جرى قتلهم بالسواطير. |
However, most migrant workers were aware that They went to Singapore to work, and not to put down roots or settle down for good. | UN | غير أن جل العمال المهاجرين يدركون أنهم إنما ذهبوا إلى سنغافورة للعمل وليس للاستقرار والإقامة للأبد. |
They went to an EDM concert last night. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى حفل رقص بموسيقى كهربائية ليلة أمس. |
A few days later They went to Miranshah to visit with some relatives. | Open Subtitles | وبعد بضعة أيام ذهبوا إلى ميرانشاه لزيارة بعض الأقارب. |
It's possible They went to great lengths to obscure the evidence. | Open Subtitles | ومن الممكن ذهبوا إلى أبعد من لطمس الأدلة. |
Oh, They went to the store to get solder, which is metal you melt to make science things. | Open Subtitles | أوه، ذهبوا إلى مخزن للحصول على لحام، وهو المعدن الذي تذوب لجعل الامور العلم. |
They went to a prison upstate. Really? | Open Subtitles | فعلتُ ذلك بالفعل، لقد ذهبا إلى سجن بالجزء الأعلى من المدينة. |
They went to the Prem Puri Ashram, they won't be back in the evening. | Open Subtitles | لقد ذهبا إلى معتكف بريم بوري، لن يعودا قبل المساء. |
You know, last night They went to a party without me- a topless party. | Open Subtitles | تَعْرفُ، ليلة أمس ذَهبوا إلى a حزب بدوني - a حزب عاري الصدر. |
They went to a refuge for Aristide supporters where they were given medical and psychological help, as well as some financial assistance for a new place to live. | UN | وذهبوا إلى مأوى مخصص لأنصار أريستيد، حيث تمكنوا من الحصول على المساعدة الطبية والنفسية فضلاً عن مساعدة مادية معينة لتمكينهم من البحث عن مكان جديد يعيشون فيه. |
Story never changed. They went to a club in Chelsea... | Open Subtitles | الرواية لم تتغير ذهبوا الى النادي في تشيلسي |
Once in Gaza, They went to PRCS and told them about the injured that had remained behind. | UN | وعند وصولهم إلى غزة، توجهوا إلى جمعية الهلال الأحمر الفلسطيني وأخبروهم عن الجرحى الذين خلفوهم وراءهم. |
A police officer took the details and They went to the said hotel, but the suspects were not there. | UN | فدوّن أحد أفراد الشرطة التفاصيل، واتجها برفقتها إلى الفندق المذكور، بيد أنهما لم يعثرا على المشتبه بهم. |
They went to Andre's pastor for some marriage counseling, child. | Open Subtitles | لقد ذهبوا لرؤية قسيس لبعض الاستشارات الزوجية |
Some congressman wanted to be with the delegation before They went to China. | Open Subtitles | أحد أعضاء الكونغرس أراد أن يقابل الوفد قبل أن يذهبوا للصين |
I think They went to get a blow job. | Open Subtitles | أظن أنهما ذهبا ليحصلا على من يمص لهما قضيبيهما |
I think They went to go look at the wall of swords. | Open Subtitles | أظن بأنهم ذهبوا للنظر إلى حائط السيوف |
They went to the same daycare and now they're at the same school. | Open Subtitles | لقد ذهبتا إلى نفس دار الرعاية و الآن هما تدرسان في نفس المدرسة |
Are they afraid people won't believe They went to a restaurant? | Open Subtitles | هل يخافون ان الناس لن تصدقهم انهم ذهبو الى المطعم |
We're focusing on patients that live in Absaroka since that's the hospital They went to. | Open Subtitles | ركزنا على المرضى الذين يقطنون في أبساروكا بما أن هذه هي المستشفى التي ذهبوا إليها |