"they won't let us" - Translation from English to Arabic

    • لن يسمحوا لنا
        
    • لن يدعونا
        
    • لن يتركونا
        
    • لا يسمحون لنا
        
    • لم يسمحوا لنا
        
    Even if you're right, They won't let us all into the bunker if I'm still sick. Open Subtitles حتي لو كنت محقاً لن يسمحوا لنا بالدخول جميعاً للقبو حتي لو كنت مريضة
    They won't let us tow them in, and they won't let their injured be airlifted. Open Subtitles لن يسمحوا لنا بالعبور ولن يسمحوا بنقل الجرحى جوا
    My parents want us to stay in motels or They won't let us go. Open Subtitles تريد والدتاي أن أبيت في فندق رخيص أو لن يسمحوا لنا بالذهاب
    You see, They won't let us get away with this. Open Subtitles كما ترى، لن يدعونا نفلت بدون عقاب بما حدث
    They won't let us deal. We can't sell their shitty ditch weed. Open Subtitles لن يتركونا نروج لا يمكننا بيع حشيشهم السيء
    They won't let us smoke in here, so I assume it's fuel. Open Subtitles لا يسمحون لنا بالتدخين هنا لذا أفترض بأنه وقود
    Because he died with a gun in his hand, that's how it is, They won't let us take him into the church. Open Subtitles لأنه عندما مات كان بيده مسدس. هذا كل ما في الامر لم يسمحوا لنا بأخذه للكنيسة.
    They won't let us fly up until the weather clears. Open Subtitles لن يسمحوا لنا بالطيران حتى تتحسن الأجواء
    Now that we're here, They won't let us leave. Open Subtitles لن يصعدوا هنا ولأننا جئنا هنا لن يسمحوا لنا بالرحيل
    Ah, well, we got to wear period costumes, or They won't let us in. Open Subtitles أجل، علينا ارتداء أزياء التمثيل وإلا لن يسمحوا لنا بالدخول
    No, They won't let us, They won't let us. Open Subtitles لا ، هم لن يسمحوا لنا . هم لن يسمحوا لنا
    They won't let us see it. They wouldn't let me in last night. Open Subtitles انهم لن يسمحوا لنا, انهم لم يسمحوا لى ليلة امس
    They won't let us near him. Open Subtitles هُم لن يسمحوا لنا بالاقتراب منه
    They won't let us turn that page. Open Subtitles لن يسمحوا لنا بطوي صفحة الماضي
    They won't let us in without it. Open Subtitles لن يسمحوا لنا بالدخول من غيرها
    They won't let us over anymore. Open Subtitles لن يسمحوا لنا بالدخول بعد الآن.
    But mysteriously They won't let us finish it. Why? Open Subtitles لكن بغموض لن يدعونا ان ننهيه لماذا ؟
    They won't let us go. We saw them kill a fucking cop. Open Subtitles لقد كان والدي مُحقاً، هل فهمتيني إنهم لن يدعونا نذهب، لقد رأيناهم وهم يقتلون الشرطيّ.
    They won't let us touch it without a search warrant. Open Subtitles لن يدعونا نلمسها من دون أمر تفتيش قضائي.
    They won't let us. Open Subtitles لن يتركونا
    You're always talking about how snakebit this war is, how They won't let us fight it the way we need to win it. Open Subtitles كنت تتحدّث دوماً عن سخافة تلك الحرب، كيف لا يسمحون لنا بالمحاربة بالطريقة التي نفز بها
    They won't let us in the room. They? re holding us in the lobby. Open Subtitles لم يسمحوا لنا بدخول الغرفة وابقونا في اللوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more