"they wouldn't let me" - Translation from English to Arabic

    • لم يسمحوا لي
        
    • لم يدعوني
        
    • لن يسمحوا لي
        
    • لم يدعونى
        
    • لم يتركوني
        
    • لم يسمحا لي
        
    • لم يسمحو لي
        
    • ولم يسمحوا لي
        
    They wouldn't let me, given my record of rehab and all. Open Subtitles ولكنهم لم يسمحوا لي نتيجة لسجل إعادة التأهيل وجميع الأمور
    The people that recruited me, They wouldn't let me contact anybody. Open Subtitles هؤلاء الناس الذين جندوني، لم يسمحوا لي بالإتصال بأي شخص
    And I saw David Blaine in jello, and I've been dying to tell you, but They wouldn't let me! Open Subtitles ولقد رايت ديفيد بلين في الجلي وكنت متشوق لقول هذا لك ، لكنهم لم يسمحوا لي
    I wanted to go as well so I wouldn't have to come to school, but They wouldn't let me. Open Subtitles كالعادة ‎كنت اريد الذهاب معهم ‎حتى لا اضطر للمجيء الى المدرسة ‎ولكن لم يدعوني
    Then when I finally make it, They wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin. Open Subtitles ثم عندما جعل أخيرا، فإنهم لن يسمحوا لي على بعد ميل من ال كيب الأحمر، سبتمبر في مهب بيلور إلى الجحيم،
    Her burns were so bad They wouldn't let me hold her. Open Subtitles حرقها كان من الشدة . حتى أنهم لم يدعونى أحملها
    And I tried to go see him, but They wouldn't let me. Open Subtitles ولكنني حاولت الذهاب لرؤيته ولكنهم لم يسمحوا لي.
    I went to the prison to see him, but They wouldn't let me. Open Subtitles ذهبتُ الى السجن لآراه, لكنهم لم يسمحوا لي.
    I was just so angry They wouldn't let me be a cheerleader. Open Subtitles لقد كنت غاضبة جداً فحسب لأنهم لم يسمحوا لي بأن أكون مشجعة.
    I could've fixed it, but They wouldn't let me do another take. Open Subtitles كنت استطيع تعديله لكنهم لم يسمحوا لي بالاعاده
    They wouldn't let me see him today, I don't know. Open Subtitles لم يسمحوا لي برؤيته اليوم، لذا لا أعرف كيف حاله
    They pulled you out of me, and then they took you away. They wouldn't let me hold you or even look at you. Open Subtitles حين وضعتك، أخذوك فوراً، لم يسمحوا لي بحملك أو النظر إليك.
    They wouldn't let me out of the loony bin without an escort. Open Subtitles لم يسمحوا لي بالخروج من المكان المعتوه بدون مرافق
    You're here because you think i killed that guy because They wouldn't let me in their band? Open Subtitles أنتم هنا لانكم تعتقدوا اني قتلت هذا الشخص؟ لانهم لم يسمحوا لي بالانضمام للفرقه؟
    They wouldn't let me ride in the ambulance with you. Open Subtitles . و لم يسمحوا لي بأن أركب معك بسيارة الإسعاف
    I wanted to tell you, but They wouldn't let me, and then I got sent away. Open Subtitles اردت اخبارك ولكنهم لم يدعوني وعندما تم ارسالي بعيدا
    I'm sorry but They wouldn't let me use my phone until I cleared customs. Open Subtitles إنني متأسف، لكن لم يدعوني أستخدم هاتفي حتى خلّصتُ الرسوم الجمركية
    Momma,They wouldn't let me help so I don't know how good it's gonna taste Open Subtitles امي, لم يدعوني اساعد كي لا اعرف كم مذاقها طيب
    I'm sorry that it has to be you, but the truth is, They wouldn't let me within 50 feet of the guy. Open Subtitles متأسف من أنه أنت لكن الحقيقة هي أنهم لن يسمحوا لي أن أقترب لأكثر من خمسين قدماً منه
    The ambulance came, they took him out, they drove him away, They wouldn't let me go with him. Open Subtitles سيارة الاسعاف قدمت واخدته ذهبوا بعيدا لم يدعونى ان اذهب معه
    No matter what I said or did, They wouldn't let me make a phone call. Open Subtitles لا يهمُّ ما أقول أو أفعل لم يتركوني أستعملُ الهاتِف.
    They wouldn't let me have a color tv in my room. Open Subtitles لم يسمحا لي باقتناء تلفزيون ملون في غرفتي
    No, They wouldn't let me bring back one on the airplane none. Open Subtitles لا، لم يسمحو لي بإحظار واحدة حتى على الطائرة
    And They wouldn't let me ride in the ambulance. Open Subtitles ولم يسمحوا لي بأن أرافقهم في سيارة الإسعاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more