"thicker" - Translation from English to Arabic

    • سمكا
        
    • سمكاً
        
    • أثخن
        
    • أسمك
        
    • سماكة
        
    • أكثف
        
    • أغلظ
        
    • كثافة
        
    • اثخن
        
    • سميك
        
    • سميكة
        
    • كثافه
        
    • سمكها
        
    • سمكًا
        
    • سميكه
        
    The theory is that if you really tax your brain, the neurofibers will become thicker and the glial cells more lustrous. Open Subtitles النظريه هي لو ارهقت عقلك حقا الالياف العصبيه ستصبح اكثر سمكا والخلايا الدبقيه ستصبح لامعه اكثر
    As the detainee managed to burst the first four plastic bags, a thicker bag was eventually used on him. UN وبالنظر إلى أن المحتجز تمكن من تفجير الأكياس البلاستيكية الأربعة الأولى، فقد استخدم في النهاية كيس أشد سمكاً.
    Larger folks are not just wider, they are also just a little bit thicker. Open Subtitles هؤلاء البدناء ليسو فقط أعرض فقط . بل هم أيضاً أثخن قليلاً
    Although the limestone shelters resembled those viewed elsewhere in the country, these homes were designed to be of a permanent nature and thus were of higher quality, with thicker walls and floors for instance. UN وبالرغم من أن المآوي المبنية من الجير كانت تشبه المأوي المشاهدة في أماكن أخرى من البلد، فقد صممت هذه المنازل لتكون دائمة فكانت بالتالي أجود من غيرها وكانت جدرانها وأرضها أسمك.
    Further medical recommendations that he be given a chair with a good cushion and a thicker mattress were also denied. UN ورُفض تنفيذ توصيات طبية أخرى مثل تزويده بمقعد ذي وسادة جيدة وتحشِيَّةٍ أكثر سماكة.
    You see, the smaller you are, then, relatively speaking, the thicker the air gets. Open Subtitles كلما صغر حجمك، فعندها، بصورة عامة، يكون الهواء أكثف.
    As the proverb says, blood is thicker than water. UN والدم أغلظ قواما من الماء، كما يقول المثل.
    The more sugar I add, the thicker the coffee becomes. Open Subtitles كلما اضفت السكر كلما اصبحت القهوة اكثر كثافة
    A thicker hide or absolutely no capacity for compassion whatsoever? Open Subtitles مخبأ سمكا أو مطلقة لا طاقة للشفقة من أي نوع؟
    The ambassador's tailor needs to make thicker bulletproof jackets. Open Subtitles خياط السفارة كان عليه أن يجعل .الستر المضادة للرصاص أكثر سمكا
    Water is thicker than blood these days. Open Subtitles الماء هو أكثر سمكا من الدم في هذه الأيام.
    Yes, they are thicker than traditional acupuncture needles, because they're actually pushpins. Open Subtitles نعم , اكثر سمكاً من العلاج بالإبر التقليديه لانهم فعلاً دبابيس ضغط.
    So, I was saying blood may be thicker than water, but oil is thicker than both. Open Subtitles إذن، كنت أقول أن الدم أكثر سمكاً من الماء، ولكن النفط أكثر سمكاً من كلاهما
    In a man, the left ventricle, the one that pumps red blood into the body, gets larger, thicker as he gets older. Open Subtitles في الرجل ,البطين الأيسر, الجزء الذي يضخ الدم الأحمر في الجسم, يصبح أكبر ,و أكثر سمكاً كلما يكبر.
    Stronger locks, thicker doors Keep everybody where they're supposed to be Open Subtitles أقفال أقوى، أبواب أثخن إيقاء كل واحد في مكانه
    Yeah, well, you know, blood's thicker than blonds, right ? Open Subtitles نعم حسنا أتعرف الدمّ أثخن من الشقراوات ؟
    Very viscous liquids or sludges thicker than 30 - 40 weight motor oil cannot be processed without pre-treatment. UN ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جدا أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرك بدون معالجة مسبقة.
    Very viscous liquids or sludges thicker than 30 to 40 weight motor oil cannot be processed without pre-treatment. UN ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جدا أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرك بدون معالجة مسبقة.
    That thicker area there is the fetal pole. Open Subtitles تلك المنطقة الأكثر سماكة هنا هي قطب الجنين.
    Matter is not right, it was flat and thicker than hair, Open Subtitles أعتقد ذلك و لكن ليس هكذا كان مسطحاً و أكثف من الشعر
    You'd think someone that big would have a thicker skin. Open Subtitles ظننت أن شخص بهذا الحجم سيكون عنده جلد أغلظ
    Nathalie, it is getting thicker. Open Subtitles ناثالي،الضباب بدأ يزداد كثافة. تعالي للداخل.
    Oh, it's a miracle pill. It stops the blood. Makes it thicker. Open Subtitles أنها حبة دواء مذهله توقف الدماء و تجعلها اثخن
    And all for thicker limes, raise your hands. Open Subtitles وكل الذين يريدون ليمون سميك يرفعون أيديهم
    Now, if I were buying my coffin, I would get one with thicker walls so you couldn't hear the other dead people. Open Subtitles إن كنت أشتري أنا كفني كنت سأحضر واحداً جدرانه سميكة حيث لا تسمع بقية الموتى
    Blood is thicker than water, Lionel. Open Subtitles الدم أكثر كثافه من الماء يا ليونيل
    Your brain is cushioned by a layer of fluid one-eighth of an inch thicker than normal. Open Subtitles دماغك محمية بطبقة من سائل سمكها يزيد عن المعتاد بثمن بوصة.
    According to the arm, we would need skin 300 layers thicker than a rhinoceros to enter the mine, so I'm trying to ascertain a metal or an alloy that we can use for the suit's lining. Open Subtitles طبقًا للذّراع، سنحتاج لجلد أكثر سمكًا بـ300 طبقة من وحيد القرن لندخل المنجم، لذا فإنّي أحاول التحقّق من وجود معدن أو خليط من المعادن لنستخدمه في بطانة البذلة.
    The doctors at radley want to send her to another hospital... one with thicker bars. Open Subtitles الأطباء في المصح يريدون إرسالها إلى مستشفى آخر .. مصح بقضبان سميكه كيف علمتي بذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more