Well, the same thing happened to me... only vastly different. | Open Subtitles | نفس الشيء حدث لي إلى أنه كان مختلفاً قليلاً |
And if you look at yesterday's index, the same thing happened with RNX. | Open Subtitles | وإذا نظرت لفهرسة الأمس نفس الشيء حدث بطائرة الحمولة |
Meanwhile, a funny thing happened on the way to the opera. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، حدث شيء مضحك على الطريق إلى الأوبرا. |
Same thing happened to a guy last year in the giraffe section. | Open Subtitles | لقد حدث الشيء نفسه في العام الماضي لرجل في قسم الزرافة |
I checked the records. Same thing happened last year and the year before that. | Open Subtitles | نفس الشئ حدث العام الماضى والعام الذى قبله |
A crazy thing happened when I was ordering your anniversary gift. | Open Subtitles | لقد حدث أمر جنوني بينما كنت أطلب هدية ذكرى زواجنا |
Same thing happened to me, except I woke up in a panel van. | Open Subtitles | نفس الأمر حدث لي عدا أنّي استفقت بعربة منزلية |
You know, the same thing happened to me when I was your age. | Open Subtitles | كما تعلمون، نفس الشيء حدث لي عندما كنت عمرك. |
Well, the same thing happened with me and my mom a long time ago. | Open Subtitles | حسنًا، نفس الشيء حدث معي معي أنا ووالدتي منذ زمن |
You know, the same thing happened about three months after my dad died. | Open Subtitles | أتعلمين، نفس الشيء حدث تقريباً بعد ثلاث شهور من وفاة والدي. |
A long time ago, a thing happened. As a result of the thing, | Open Subtitles | ،قبل مدة طويلة، حدث شيء ما وكنتيجة لذلك الشيء |
A funny thing happened with the, you know how business is, you know. | Open Subtitles | حدث شيء مضحك مع، أنت تعرف كيف العمل هو، كما تعلمون. |
And the next day, a really startling thing happened. | Open Subtitles | وفى اليوم التالي .. حدث شيء مثير للدهشة حقا |
The same thing happened with the development of delivery vehicles, as demonstrated by the history of the evolution of missile technology. | UN | وقد حدث الشيء ذاته مع تطوير مركبات اﻹطلاق، على نحو ما يتضح من تاريخ تطور تكنولوجيا القذائف. |
She asked around. Same thing happened to three people down there. | Open Subtitles | سألت بالجيره و نفس الشئ حدث لعدة أشخاص هناك |
So, a funny thing happened on the way to the airport. | Open Subtitles | إذن، حدث أمر طريف في طريقي إلى المطار. |
You know, the same thing happened in St. Lawrence. | Open Subtitles | أنت تعلم، نفس هذه الأمر حدث في سانت لورانس. |
I didn't really know until today, until the same thing happened to you, and then it finally hit me. | Open Subtitles | لمْ أعرف إلّا اليوم، إلى أنْ حدث الأمر نفسه معكِ فجاءتني الفكرة فجأة |
Mr. Graham, for awhile I was free, then a terrible thing happened. | Open Subtitles | سيد جراهام, لقد كنت حرا منذ فترة ثم حدث شئ رهيب |
The same thing happened in Chile, Colombia and Venezuela, all of which exhibited clearly recessionary trends in the final quarter. | UN | وحدث الشيء نفسه في شيلي وفنزويلا وكولومبيا التي ظهرت فيها جميعا اتجاهات واضحة للركود الاقتصادي في الربع اﻷخير من العام. |
The exact same thing happened, except without the chair. | Open Subtitles | شيء حدث نفس الشيء الذى يحدث بإستثناء الكرسى |
No, because the same thing happened last week when I was reading upstairs. | Open Subtitles | لأن نفس الشىء حدث الأسبوع الماض بينما كنت أقرأ |
Well, I was on my way to donate it to Save the Children, but a funny thing happened! | Open Subtitles | كنت فى طريقى لأتبرع بهم لإنقاذ لأطفال ولكن حدث شىء غريب |
Ted and then a funny thing happened... | Open Subtitles | كل الصراخ والهتاف والضجيج ثم حصل شيء مضحك |
I have to talk to you because this thing happened. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك لأن هذا الشيءِ حَدثَ. |
Just... a weird thing happened this morning with me and Luc. | Open Subtitles | فقط .. لقد حصل أمر غريب بيني و بين لوك هذا الصباح |