"thing when" - Translation from English to Arabic

    • الشيء عندما
        
    • الشيء حينما
        
    • شيء عندما
        
    • الأمر عندما
        
    • الشي عندما
        
    • الشئ عندما
        
    • الشيئ عندما
        
    • شيئاً عندما
        
    • جيد عندما
        
    You did the same thing when you told him his hamster died. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء عندما اخبرته ان الهامستر خاصته قد مات
    You know, I went through the same thing when I was a kid. Open Subtitles كما تعلمون، ذهبت من خلال نفس الشيء عندما كنت طفلا.
    You know that thing when you think you're catching a cold, but you never actually get sick? Open Subtitles أنت تعرفي هذا الشيء عندما تحاولي الامساك به بارد ولكن في الواقع لا تمرضي؟
    'Cause I thought the same thing when I got pregnant. Open Subtitles لأنني فكرت في نفس الشيء حينما كنت حملت بها
    Because it's not always the worst thing when people push you. Open Subtitles لأنّه ليس دائماً يكون ذلك أسوء شيء عندما يضغط الناس عليك
    I believe we end this thing when all the votes have been counted and we know who really won. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن ننهي هذا الأمر عندما تُحسب كل الأصوات و نعلم من الذي فاز حقاً.
    Whoever's holding that thing when it lights up loses. Open Subtitles ايا كان من يمسك هذا الشي عندما يضيء يخسر.
    And I might have done the same thing when I told you that your mom is a princess. Open Subtitles و قد أكون فعلت نفس الشيء عندما أخبرتك ان أمك اميرة
    I mean, I really should have done the same thing when you said your stomach hurt. Open Subtitles أعني، يجب أن أكون قد فعلت نفس الشيء عندما قلت أن معدتك تألمك
    If I recall, you did the exact same thing when you created the Victims United Fund after the crash of Flight 197. Open Subtitles إذا ماتذكرت، قمتم بنفس الشيء عندما أنشأتم صندوق تبرع للضحايا بعد تحطم الطائرة 197
    I crushed this thing when I was your age. Open Subtitles لقد سحقت هذا الشيء عندما كنت في مثل سنكم
    That's funny, because rabbi Blumenthal is going to think exactly the same thing when he finds out I'm asking him to marry a Cohen and a convert, who hasn't even officially converted. Open Subtitles هذا هو مضحك، لأن الحاخام بلومنثال سوف نفكر بالضبط نفس الشيء عندما يجد أنا أسأله
    I do the same thing when my daughter's school calls. Open Subtitles لقد فعلت نفس الشيء عندما أتاني اتصال ابنتي من المدرسة.
    You know that thing when you don't get to the point? Open Subtitles هل تعرف ذلك الشيء عندما لا تصل إلى المغزى؟
    I went through the same thing when I was planning my wedding. Open Subtitles لقد مررت بنفس الشيء عندما كنت أخطط لزواجي
    I tried to tell myself the same thing when my brother was killed. Open Subtitles حاولتُ أن أُخبر نفسي نفس الشيء حينما قُتل أخي
    Same thing when you blur the distinction between answers and nonsense. Open Subtitles نفس الشيء حينما نزيل التمييز عن الإجابات والتفاهات.
    It's easier for her to yell at us about one thing when she's upset about the other. Open Subtitles من السهل عليها أن تصرخ علينا عن شيء عندما تكون غاضبة بسبب شيء آخر.
    I know it's difficult to understand, but I went through the same thing when it happened to me. Open Subtitles , أعرف أنه من الصعب فهم ذلك لكنني مررت بنفس الأمر عندما حدث هذا لي
    Wondered the same thing when Nighthorse called me since I have no authority in your county. Open Subtitles تسائلت عن نفس الشي عندما اتصل بي نايتهاورس منذ و ليس لدي سُلطة على مقاطعتك
    I meant lucky. Which is basically the same thing when you're Catholic. Open Subtitles أقصد محظوظ , التي في الاساس نفس الشئ عندما تكون كاثوليكياً
    My ex-husband told me the same thing when our son was sick. Open Subtitles زوجي السابق قال لي نفس الشيئ عندما كان ابننا مريضا
    I mean, you do a thing when you lie. Open Subtitles اقصد ، انتَ تفعل شيئاً عندما تكذب
    And knowing a good thing when it fell into their lap they rushed a veteran reporter to the scene. Open Subtitles ولمعرفتهم أنه شئ جيد عندما .. صار الأمر في حوزتهم عاجلوا بإرسال مراسلا مخضرما إلى مكان الحادث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more