And, you know, honestly, I haven't worried about things at home once. | Open Subtitles | و تعرف، بأمانة لم أقلق بشأن الأمور في البيت ولو مرة |
Got to finish a couple of things at work, and then I'll be home. | Open Subtitles | ذهبتُ لأنهي بعض الأمور في العمل ثم،سأعود إلى المنزل |
If I say these things at the court, you'll find me a suitable husband? | Open Subtitles | لو قلت هذه الأمور في المحكمة، ستجد لي زوجا مناسبا؟ |
You know, they do amazing things at S.T.A.R. Labs. | Open Subtitles | تعلمون، إلا أنها مذهلة الأشياء في ستار مختبرات. |
Oh, you must be making quite an impression for them to be sending you things at home. | Open Subtitles | لابد أنكِ جعلتِ انطباع جيداً لديهم ليرسلوا لك أشياء في المنزل |
How are things at work, going back? | Open Subtitles | كيف تسير الامور في العمل، والذهاب مرة أخرى؟ |
After I pressed her for answers she said things at home aren't good. | Open Subtitles | وعندما ألحيت عليها بالسؤال قالت بأن الأمور في المنزل ليست على ما يرام |
She's very concerned about your well-being and assured me that this was an isolated incident, that things at home are okay between you and her. | Open Subtitles | هي قلقة جداً بشأن مصلحتك. وأُكِد لي بأن هذا كان حادثاً مُنْفَصلاً، وبأن الأمور في المنزل على مايرام بينكِ وبينها. |
You know, I'm not really supposed to say this... but you can buy a whole case of these things at Big Lots. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا يفترض حقا أن أقول هذا... ولكن يمكنك شراء حقيبة كاملة من هذه الأمور في الحصص الكبيرة. |
I'm trying to clear up a few things at home. It's been a little extra tough... right now. | Open Subtitles | أحاول تسوية بعض الأمور في البيت الوضع عصيب بعض الشيء الآن |
It's not how we do things at Meadowbank. | Open Subtitles | آنسة ً سبرينغــر ً إنها ليست الطريقة التي ندير بها الأمور في ً ميدووبــنك ً |
People claim to have seenall sorts of things at religious ceremonies. | Open Subtitles | الناس يدعون إنك رأيت كل الأنواع من الأمور في الإحتفالات الديـنـيه |
It's just some things at work I need to deal with. | Open Subtitles | إنها مجرد بعض الأشياء في العمل التي عليّ التعامل معها |
Oh, it's like winning one of those things at the fair. | Open Subtitles | أوه، انها مثل فوز واحد من تلك الأشياء في المعرض. |
things at Hogwarts are far worse than I feared. | Open Subtitles | إن الأشياء في هوجوورتس أسوء مما كنت أخشى |
And he was trying to do three things at once Like he always does. | Open Subtitles | وكان يحاول فعل ثلاثة أشياء في وقت واحد كعادته |
You know, things at home are difficult after the accident... | Open Subtitles | كما تعلمين .. الامور في المنزل ليست كسابقها قبل الحادثة |
So, how are things at MI6? | Open Subtitles | إذًا، كيف الأحوال في المخابرات البريطانيّة؟ |
I gotta handle a few things at the club. | Open Subtitles | يجب علي التحكم في بعض الاشياء في النادي |
How are things at Forward Base? | Open Subtitles | ما هى كيفية سير الأمور فى القاعده الأمامية ؟ |
You know, there's things at all times of day and night | Open Subtitles | تعلم , هناك اشياء في كل الأوقات خلال النهار والليل |
-You should move left. -You got me doing two things at once. | Open Subtitles | عليك أن تتحرك الى اليسار أنت تجعلني أفعل شيئان في وقتا واحد |
How's things at the factory? | Open Subtitles | كيف الاحوال في المصنعِ؟ |
It's similar to an MRI... but it can pick up things at the molecular level... | Open Subtitles | ولكن يمكنها تصوير الأشياء على مستوى جزيئي |
Well, I have to pick up some things at the grocery store, So... We had a pretty good month. | Open Subtitles | كنت أريد بعض الأشياء من محل التموينات كان لدينا شهراً جيّداً |
Captain Lassard, your brother taught us many fine things at the academy. | Open Subtitles | الكابتين لاسارد، أَخّوكَ علّمَنا الكثير من الأشياءَ في الأكاديميةِ. |
We take care of things at home. | Open Subtitles | ثمّ هناك نحن. نحن نعتني بالأشياء داخل الوطن. |
We take care of things at home. | Open Subtitles | نحن نعتني بالأشياء في الوطن |