"things at" - Translation from English to Arabic

    • الأمور في
        
    • الأشياء في
        
    • أشياء في
        
    • الامور في
        
    • الأحوال في
        
    • الاشياء في
        
    • الأمور فى
        
    • اشياء في
        
    • شيئان في
        
    • الاحوال في
        
    • الأشياء على
        
    • الأشياء من
        
    • الأشياءَ في
        
    • بالأشياء داخل
        
    • بالأشياء في
        
    And, you know, honestly, I haven't worried about things at home once. Open Subtitles و تعرف، بأمانة لم أقلق بشأن الأمور في البيت ولو مرة
    Got to finish a couple of things at work, and then I'll be home. Open Subtitles ذهبتُ لأنهي بعض الأمور في العمل ثم،سأعود إلى المنزل
    If I say these things at the court, you'll find me a suitable husband? Open Subtitles لو قلت هذه الأمور في المحكمة، ستجد لي زوجا مناسبا؟
    You know, they do amazing things at S.T.A.R. Labs. Open Subtitles تعلمون، إلا أنها مذهلة الأشياء في ستار مختبرات.
    Oh, you must be making quite an impression for them to be sending you things at home. Open Subtitles لابد أنكِ جعلتِ انطباع جيداً لديهم ليرسلوا لك أشياء في المنزل
    How are things at work, going back? Open Subtitles كيف تسير الامور في العمل، والذهاب مرة أخرى؟
    After I pressed her for answers she said things at home aren't good. Open Subtitles وعندما ألحيت عليها بالسؤال قالت بأن الأمور في المنزل ليست على ما يرام
    She's very concerned about your well-being and assured me that this was an isolated incident, that things at home are okay between you and her. Open Subtitles هي قلقة جداً بشأن مصلحتك. وأُكِد لي بأن هذا كان حادثاً مُنْفَصلاً، وبأن الأمور في المنزل على مايرام بينكِ وبينها.
    You know, I'm not really supposed to say this... but you can buy a whole case of these things at Big Lots. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا يفترض حقا أن أقول هذا... ولكن يمكنك شراء حقيبة كاملة من هذه الأمور في الحصص الكبيرة.
    I'm trying to clear up a few things at home. It's been a little extra tough... right now. Open Subtitles أحاول تسوية بعض الأمور في البيت الوضع عصيب بعض الشيء الآن
    It's not how we do things at Meadowbank. Open Subtitles آنسة ً سبرينغــر ً إنها ليست الطريقة التي ندير بها الأمور في ً ميدووبــنك ً
    People claim to have seenall sorts of things at religious ceremonies. Open Subtitles الناس يدعون إنك رأيت كل الأنواع من الأمور في الإحتفالات الديـنـيه
    It's just some things at work I need to deal with. Open Subtitles إنها مجرد بعض الأشياء في العمل التي عليّ التعامل معها
    Oh, it's like winning one of those things at the fair. Open Subtitles أوه، انها مثل فوز واحد من تلك الأشياء في المعرض.
    things at Hogwarts are far worse than I feared. Open Subtitles إن الأشياء في هوجوورتس أسوء مما كنت أخشى
    And he was trying to do three things at once Like he always does. Open Subtitles وكان يحاول فعل ثلاثة أشياء في وقت واحد كعادته
    You know, things at home are difficult after the accident... Open Subtitles كما تعلمين .. الامور في المنزل ليست كسابقها قبل الحادثة
    So, how are things at MI6? Open Subtitles إذًا، كيف الأحوال في المخابرات البريطانيّة؟
    I gotta handle a few things at the club. Open Subtitles يجب علي التحكم في بعض الاشياء في النادي
    How are things at Forward Base? Open Subtitles ما هى كيفية سير الأمور فى القاعده الأمامية ؟
    You know, there's things at all times of day and night Open Subtitles تعلم , هناك اشياء في كل الأوقات خلال النهار والليل
    -You should move left. -You got me doing two things at once. Open Subtitles عليك أن تتحرك الى اليسار أنت تجعلني أفعل شيئان في وقتا واحد
    How's things at the factory? Open Subtitles كيف الاحوال في المصنعِ؟
    It's similar to an MRI... but it can pick up things at the molecular level... Open Subtitles ولكن يمكنها تصوير الأشياء على مستوى جزيئي
    Well, I have to pick up some things at the grocery store, So... We had a pretty good month. Open Subtitles كنت أريد بعض الأشياء من محل التموينات كان لدينا شهراً جيّداً
    Captain Lassard, your brother taught us many fine things at the academy. Open Subtitles الكابتين لاسارد، أَخّوكَ علّمَنا الكثير من الأشياءَ في الأكاديميةِ.
    We take care of things at home. Open Subtitles ثمّ هناك نحن. نحن نعتني بالأشياء داخل الوطن.
    We take care of things at home. Open Subtitles نحن نعتني بالأشياء في الوطن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more