"things changed" - Translation from English to Arabic

    • تغيرت الأمور
        
    • الأمور تغيرت
        
    • تغيّرت الأمور
        
    • الامور تغيرت
        
    • تغيّرت الأوضاع
        
    • الأشياء تغيرت
        
    • الأحوال تغيرت
        
    Things changed, so now I have, too. Open Subtitles تغيرت الأمور لذا عليّ أن أتغير الآن أيضاً
    - Together you make a beautiful hand. - Things changed in Mexico. Open Subtitles معا تفعلون أشياء جميلة تغيرت الأمور في المكسيك
    After the divorce, a lot of Things changed, particularly with my finances. Open Subtitles بعد الطلاق، الكثير من الأمور تغيرت ولا سيما مع مصدري المالي.
    I think Things changed between us a long time ago, and I just didn't see it. Open Subtitles أعتقد أن الأمور تغيرت بيننا منذ وقت طويل و أنا فقط لم أرى ذلك
    Guy's done on-the-ground intel for years, high-value interrogations in Africa and the Balkans, and then Things changed. Open Subtitles ، و كان كذلك لسنوات ، فقد كان ذي قيمة عالية بالإستجوابات "بكلٍ من "أفريقيا" و "البلقان . وبعدها تغيّرت الأمور
    Because of how she used to be and how quickly, you know, Things changed. Open Subtitles لانها كانت بخير وكيف بسرعة انت تعلمين، الامور تغيرت
    Then, my last year Things changed. Open Subtitles بعدها، تغيّرت الأوضاع بعامي الأخير.
    And I think it's time some Things changed around here, don't you? Open Subtitles وأعتقد أنه حان الوقت بعض الأشياء تغيرت هنا، أليس كذلك؟
    Things changed when you quit the gang. Open Subtitles تغيرت الأمور عندما تركت العصابة
    I guess Things changed for me on Tuesday night. Open Subtitles تغيرت الأمور بالنسبة لي ليلة الثلاثاء.
    And then, Things changed... dramatically. Open Subtitles وبعد ذلك، تغيرت الأمور جذريًا.
    Things changed for me. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور بالنسبة إلي
    After that, Things changed. Open Subtitles بعد ذلك, تغيرت الأمور
    But once he committed to fighting the problem, Things changed. Open Subtitles ولكن بمجرد قراره لقتال المشكلة، فإن الأمور تغيرت
    Then Things changed... then she changed. Open Subtitles بعد ذلك الأمور تغيرت ومن ثم هي تبدل حالها
    I did. Things changed, darling. Things changed. Open Subtitles -أجل، لقد قلت ولكن الأمور تغيرت يا عزيزتي
    We were, but then Things changed. Open Subtitles كنا سنفعل ذلك لكن الأمور تغيرت
    Then Things changed. Open Subtitles ثمّ تغيّرت الأمور.
    Yeah, Things changed. Open Subtitles أجل، لقد تغيّرت الأمور
    Things changed the minute that I went off that bridge, Stefan. Open Subtitles تغيّرت الأمور لحظة وقوعي عن الجسر يا (ستيفان)
    He did his best, but Things changed for me at school. Open Subtitles لقد بذل ما فى وسعة لكن الامور تغيرت عندما نت فى المدرسة
    Oh, Things changed when you moved Lydia into our summer home. Open Subtitles (تغيّرت الأوضاع حينما أسكنتِ (ليديا بمنزلنا الصيفي
    But as soon as I began to take it Things changed. Open Subtitles لكن عندما بَدأتُ بأَخْذه الأشياء تغيرت
    And when would you say Things changed, Mr. Yellins? Open Subtitles ومتى تعتقد أن الأحوال تغيرت سيد يالينز؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more