Well, you know, things got out of hand. | Open Subtitles | حسناً ، أتعلمين ، خرجت الأمور عن السيطرة |
Besides, if things got out of hand, I could simply walk out. | Open Subtitles | إذا خرجت الأمور عن السيطرة يمكنني ببساطة الانسحاب |
things got out of hand. A nigger in a nice car. | Open Subtitles | خرجت الأمور عن السيطرة زنجي في سيارة جميلة |
things got out of control. I didn't have any other choice. | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر |
Look, I know I messed up, and I that things got out of control, but what you need to understand is that | Open Subtitles | أعلم أني أخطأت و الأمور خرجت عن السيطرة لكنما عليك فهمه هو |
It's possible he was trying to subdue Gabriel and things got out of control. | Open Subtitles | من المحتمل أنه حاول تخدير جابريل وخرجت الأمور عن السيطرة |
At some point for him, things got out of hand, and he wanted out. | Open Subtitles | في احدى المراحل بالنسبة له,خرجت الأمور عن السيطرة و أراد الانسحاب |
There were a couple of cops there. - That's when things got out of control. | Open Subtitles | لقد كان هنالك شرطةٌ هناك هناك حيث خرجت الأمور عن السيطرة |
I'm sorry! things got out of control, but you were the one who wanted me to sabotage her engagement with Bernard! | Open Subtitles | أنا آسف, خرجت الأمور عن السيطره ولكن كنت انت الذي تريدني |
First we put it down to old age. Then things got out of hand. | Open Subtitles | في البداية ظننا أن الشيخوخة هي السبب ثم خرجت الأمور عن السيطرة |
So, you think he pressed it with her in the car, when she didn't go along, things got out of hand. | Open Subtitles | تظنون إذاً إنه ضغط عليها في السيارة عندما لم تتودد معه و خرجت الأمور عن السيطرة |
She told me if things got out of hand, that you were a good guy, and you'd been nice to her. | Open Subtitles | أخبرتني أنه إذا خرجت الأمور عن الزمام وانك كنت طيب معها |
Maybe he needed the insurance dough and things got out of hand. | Open Subtitles | ربما أحتاج لأموال التأمين و خرجت الأمور عن السيطرة |
You thought that Alice had locked up but there was a kid drinking coffee and then things got out of hand. | Open Subtitles | اعتقدت أن أغلقت المكان لكن كان هناك فتى يشرب القهوة ثم خرجت الأمور عن السيطرة |
She went home with Travis willingly, claims that things got out of hand, he wouldn't take no for an answer. | Open Subtitles | ذهبت مع ترافيس إلى منزله بكامل إرادتها وتدعي أن الأمور خرجت عن السيطرة وأنه لم يقبل رفضها |
Obviously, things got out of control. | Open Subtitles | واضح أنّ الأمور خرجت عن السيطرة |
But things got out of control. | Open Subtitles | ولكن الأمور خرجت عن السيطرة |
things got out of hand. | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة |
things got out of hand. | Open Subtitles | الأمور خرجت عن السيطرة |
Maybe you argued, and he was drunk, and things got out of control. | Open Subtitles | ربما تجادلتما، وكان ثملاً، وخرجت الأمور عن نطاق السيطرة. |
When this was just me and Eric, if things got out of control it was a safe bet it was my fault. | Open Subtitles | عندما كانت هذه العائلة فقط أنا وايريك اذا خرجت الامور عن السيطرة تكون دائما خطائي أنا, هذا صحيح |
It was only a matter of time before things got out of hand | Open Subtitles | لقد كانت فقط مسألة وقت قبل أن تخرج الأمور عن السيطرة |
Got his hands on a scalpel, things got out of hand. | Open Subtitles | حصلت على يديه مشرط ، حصلت أمور تخرج عن نطاق السيطرة. |