I just want things to be the way they were. | Open Subtitles | أريد فقط أن تكون الأمور كما كانت في السابق |
I thought, after reading what you wrote, that you wanted things to be different. | Open Subtitles | فكرت، بعد قراءة ما قمتي بكتابته انكِ تريدي أن تكون الأمور مختلفة |
He just wants things to be nice between us. | Open Subtitles | كان يريد فقط أن تكون الأمور جيدة بيننا |
So There's a general mismatch between how you want things to be and how they actually are. | Open Subtitles | لذا يحدث دائما تضارب بين ما نريد أن تكون الأشياء عليها و ماهي عليه بالفعل |
When you leave this office... how would you like things to be different for Hannah? | Open Subtitles | عندما تغادرين هذا المكتب كيف تودين أن تكون الأشياء مختلفة بالنسبة إلى هانا؟ |
I don't want... things to be uncomfortable between us. | Open Subtitles | لا أريد أن تصبح الأمور غير مريحه بيننا |
I don't want things to be awkward between us and I want to protect our friendship. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا وأريد أن أحمي صداقتنا |
I don't want things to be awkward between us and I want to protect our friendship. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الأمور بيننا غريبة و أريد أن أحمي صداقتنا |
And I tell you I need things to be right between us. | Open Subtitles | وأخبرك أنني أحتاج أن تكون الأمور بيننا جيّدة |
Because I don't want things to be awkward after everything Ben and I have been through. | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن تكون الأمور حرج بعد أن كان كل شيء بن وأنا من خلال. |
Look, it's totally natural for things to be a little awkward at first. | Open Subtitles | طبيعي جدا أن تكون الأمور غريبة قليلا في البداية |
So I want things to be good with us, and I'm really gonna make an effort. | Open Subtitles | لذا أردت أن تكون الأمور على ما يرام بيننا وسأبذل مجهودًا لذلك |
I mean, I just want things to be cool with us, especially now that he owns a bar. | Open Subtitles | أقصد، أنا أريد أن تكون الأمور جيدة معــنا وخصوصا بعدمــا حصل على حانة خــاصة به |
Girls with no money, no prospects, who want things to be better. | Open Subtitles | يعرفون كيف يتلاعبون بفتاةٍ مثلك فتيات بلا مال، بلا آمال يردن فقط أن تكون الأمور أفضل |
Sheldon honey, I don't want things to be weird between us. | Open Subtitles | شيلدون عزيزي لا أريد أن تكون الأمور غريبة tيما بيننا |
Can't expect things to be the way they used to be. | Open Subtitles | لا تتوقعي أن تكون الأشياء على ما إعتادت أن تكون عليه |
I don't want things to be weird between us, so I'm sorry. | Open Subtitles | لا أريد أن تكون الأشياء غريبة بيننا لذا أنا أسفة |
I need things to be more than fine. | Open Subtitles | أريد أن تكون الأشياء أكتر من جيدة. |
I-I don't want things to be, you know, weird between us. | Open Subtitles | لا أريد أن تصبح الأمور غريبة بيننا |
- I want things to be okay, Daddy. - I know. | Open Subtitles | اريد أن تسير الأمور بشكل جيد يا أبي أنا أعرف |
All I want is for things to be the way they used to be. | Open Subtitles | كل ما اريده هو أمر واحد أن تعود الأمور الى ما كانت عليه. |
I realize our paths will cross, but there's no reason for things to be awkward. | Open Subtitles | أدرك أننا سنلتقي ولكن ليس هناك سبب لتكون الأمور محرجه |