"things with" - Translation from English to Arabic

    • الأمور مع
        
    • الأشياء مع
        
    • الامور مع
        
    • أشياء مع
        
    • الأمر مع
        
    • أمورك مع
        
    • الأحوال مع
        
    • الأمور معك
        
    • الاشياء مع
        
    • الأشياء ذات
        
    • علاقتي مع
        
    • شيء مع
        
    • الامور معك
        
    • الأشياء معك
        
    • الحال مع
        
    She'll share things with her team, but she won't share everything. Open Subtitles سوف تشارك الأمور مع فريقها لكنها لن تشارك كل شيء.
    So you're saying there is no way to repair things with Art? Open Subtitles إذن أنتِ تقولين أنّه لا توجد طريقة لإصلاح الأمور مع آرت؟
    I don't know how to fix things with the other. Open Subtitles فإني لا أعرفُ كيفية مُعالجة الأمور مع الاخرى أيضًا.
    So, Blondie, you feeling okay about how you left things with Monty? Open Subtitles لذلك، بلوندي، كنت أشعر بخير حول كيف تركت الأشياء مع مونتي؟
    In case things with Dad's job get even worse. Open Subtitles في حالة الامور مع وظيفة والدي زادت سوءًا
    He complains that he was never allowed to discuss things with his lawyer in private. UN وعندئذ وضع في الحبس وهو يشكو من أنه لم يسمح له أبداً بمناقشة الأمور مع محاميه على انفراد.
    He complains that he was never allowed to discuss things with his lawyer in private. UN وعندئذ وضع في الحبس وهو يشكو من أنه لم يسمح له أبداً بمناقشة الأمور مع محاميه على انفراد.
    I'll take your overreaction to mean you've ended things with Bill. Open Subtitles سآخذ ردة فعلك المبالغ فيها على أنّها تعني إنّك قد أنهيت الأمور مع بيل.
    No, no, I'm not gonna let Wade interrupt things with Carter again. Open Subtitles لالا لن أترك وايد يقاطع الأمور مع كارتر مجدداً
    Okay, so that's what this is about. I fixed things with my uncle. Open Subtitles حسنٌ، هذا ما هو عليه الأمر، لقد صححت الأمور مع عمي
    Maybe we shouldn't rush things with the new neighbors. Open Subtitles ربما لا يجب أن نعجل الأمور مع الجيران الجدد
    When are you going to settle things with Ju Wal and the Magistrate? Open Subtitles متى آنت ذاهب لتسوية الأمور مع جو وول والقآضي
    but I did regret how I left things with Jess and Casey. Open Subtitles لكني أندم كيف تركت الأمور مع جيس و كيسي.
    things with your father seemed, uh, they seemed tense. Open Subtitles الأمور مع والده الخاص بك يبدو، اه، يبدو أنهم متوترة.
    We are doing several things with the manta rays. Open Subtitles نحن نقوم بالعديد من الأشياء مع المانتا راي.
    How can we do those things with a child around? Open Subtitles كيف يمكننا أن نفعل هذه الأشياء مع الطفل حول؟
    Aunt, what do I know? I was busy settling things with Ramesh. Open Subtitles مالذي اعرفه ياعمتي ، لقد كنت مشغولاً بتسوية الامور مع راميش
    I thought you'd sorted things with Wayne. It's not Wayne, it's Pommie. Open Subtitles اعتقدت انك حللت الامور مع واين انة ليس واين بل بومى
    You could do things with your tongue that would make a rattlesnake blush. Open Subtitles هل يمكن أن تفعل أشياء مع لسانك من شأنه أن يجعل خجل أفعى.
    You should be focusing on fixing things with Rufus. Open Subtitles .يجب أن تعملي علي إصلاح الأمر مع روفس
    Yes, boss, but ever since you settled things with the government, a lot of other people have been complaining. Open Subtitles أجل زعيم , لكن منذ أنْ إستقرت أمورك مع الحكومة الكثير من الأشخاص الأخرين يتذمرون
    How are things with your grandfather? Open Subtitles كيف هي الأحوال مع جدك ؟
    I didn't feel comfortable talking about these things with you. Open Subtitles لمْ أشعر بالراحة في التحدث .عنْ هذه الأمور معك
    When you're used to fixing things with brute strength, or in my case, amazing speed, it's hard to accept that there are things out of our control. Open Subtitles عندما اعدت اصلاح الاشياء مع القوة الغاشمة، أو في حالتي، السرعة مذهلة من الصعب القبول بأن هناك أشياء خارجة عن سيطرتنا
    I don't know what to tell you. Those things with big ropes and hot air... balloons. Open Subtitles لا أدري ما أقول لك، تلك الأشياء ذات الحبال الكبيرة والهواء الساخن، البالونات
    I'm worried I'm gonna fuck up things with Gus every single day. Open Subtitles أخشى يومياً أن أفسد علاقتي مع "غاس".
    I've arranged things with Alexa... the tank, money, the house... so you don't have to worry about that. Open Subtitles لقد رتبتُ كل شيء مع أليكسا الخزان, المال, والمنزل ولهذا لا تقلق من أي شيء
    Mr. Talbot We just couldn't leave without trying to square things with you. Open Subtitles سيد تالبوت نحن لم نستطع أن نرحل بدون محاولة تسوية الامور معك
    And I wanna do all those things with you! Open Subtitles وأريد أن أفعل كل هذه الأشياء معك
    So, how are things with the new assistant working out? Open Subtitles إذن، كيف الحال مع مساعدتك الجديدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more