"think you'd" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنك
        
    • اعتقد انك
        
    • أظن أنك
        
    • تعتقد أنك سوف
        
    • أعتقد بأنك
        
    • تعتقد انك
        
    • أعتقد أنكِ
        
    • أعتقد كنت
        
    • اعتقد بأنك
        
    • تعتقد بأنك
        
    • أتوقع أنك
        
    • اظن انك
        
    • أعتقد أنت
        
    • أعتقد انك
        
    • أعتقدت أنك
        
    I think you'd be perfect for Srikumar, the immigrant. Open Subtitles أعتقد أنك ستقوم بأداء رائع لشخصية المهاجر شريكومار
    Mr. District Attorney, I was starting to think you'd forgotten about us. Open Subtitles سيدي النائب العام، لقد كنت بدأت أعتقد أنك قد نسيت أمرنا
    Invited this woman here today that I think you'd really like. Open Subtitles لقد دعوت تلك المرأة هنا اليوم وانا اعتقد انك ستحبها
    Personally, I think you'd make a very sexy gladiator. Open Subtitles وشخصياً، أظن أنك مناسب للعب دور الملاكم الجنسي
    Chloe, tell us why you think you'd be a good roommate? Open Subtitles كلو، يقول لنا لماذا تعتقد أنك سوف تكون الحجرة جيدة؟
    I think you'd rather destroy the Firm than let me have it. Open Subtitles أعتقد بأنك تفضلين أن تدمري المؤسسة على أن تدعيني أحظي بها.
    no,actually,it's a great college. I think you'd like it. Open Subtitles في الحقيقة إنها جامعة رائعة, أعتقد أنك ستحبها
    I think you'd better come up here right away. Open Subtitles أعتقد أنك من الأفضل أن تَصْعدَ هنا مباشرةً.
    Well, I don't think you'd get away with that, Professor X. Open Subtitles حسناً، انا لا أعتقد أنك ستتأقلم مع هذا البروفيسير اكس
    I personally think you'd be better off going out with someone who's a little more your age. Open Subtitles شخصياً, أعتقد أنك ستكون أفضل حالاً أن تخرج مع شخص آخر, أقل قليلاً من عمرك
    I didn't think you'd be the one producing it. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستكونين أنتي التي سوف تنتجينه
    But I don't think you'd like it, Mr. McMurphy. Open Subtitles ولكنني لا اعتقد انك سوف تحبها سيد \ماكميرفي
    I didn't think you'd listen, but if you expect me to help, Open Subtitles ,لم أظن أنك ستستمع لي, لكن إن كنت تتوقع أنني سأساعدك
    You didn't think you'd be rid of me that easily, did you? Open Subtitles أنت لا تعتقد أنك سوف تتخلص مني بهذه السهولة، اليس كذلك؟
    I think you'd be more comfortable at the Wild Coyote. Open Subtitles أعتقد بأنك سوف تكون أكثر راحة في برية الذئاب
    I know,you think you'd never use a bidet, but trust me,once you do, you'll never go back to just wiping. Open Subtitles اعرف.انت تعتقد انك لن تستخدم رشاش الماء.لكن ثق بي عندما تبدأ باستخدامه انت ان تعود ابدا لفقط المسح
    I think you'd at least want to talk to somebody about that. Open Subtitles أعتقد أنكِ تريدي على الأقل التحدث مع شخصاً ما عن ذلك
    Mr. Mayor, I didn't think you'd be joining us this morning. Open Subtitles السيد رئيس البلدية، لم أكن أعتقد كنت سينضم لنا هذا الصباح.
    I think you'd have a better view if you went over there. Open Subtitles اعتقد بأنك ستحظى برؤية افضل اذا ذهبت هناك
    What makes you think you'd be an effective paper salesman? Open Subtitles مالذي يجعلك بأن تعتقد بأنك بائع ورق فعال ؟
    Didn't think you'd fuck a guy in the middle of my commitment pledge. Open Subtitles لم أتوقع أنك ستضاجعين رجلًا أثناء تعهد التزامي.
    I didn't think you'd believe me, like when I told you they make hangers just for pants. Open Subtitles لم اظن انك قد تصدقيني. مثلما عندما اخبرتك انهم يصنعون علاقات مصممة للبناطيل فقط.
    I don't think you'd have the patience for it. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنت سَيكونُ عِنْدَكَ الصبرُ له.
    I think you'd be a great fit at first street. Open Subtitles أعتقد انك ستناسبين البنك في الشارع الأول
    I would think you'd be a little more upset considering your history. Open Subtitles أعتقدت أنك ستكون منزعجــا نظــرا لتاريخك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more