"think you need" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنك بحاجة
        
    • أعتقد أنك تحتاج
        
    • أعتقد أنك يجب
        
    • اعتقد انك يجب
        
    • أعتقد يجب
        
    • اعتقد انك بحاجة
        
    • اعتقد انك تحتاج
        
    • أظن عليك
        
    • أظنك تحتاجين
        
    • أعتقد أنك في حاجة
        
    • أعتقد أنكى تحتاجين
        
    • أعتقد تحتاج
        
    • اظن انك بحاجة
        
    • اظن انه يجب
        
    • اعتقد انك تحتاجين
        
    I think you need me more than I need you. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة لي أكثر مما كنت بحاجة لكم.
    I think you need to ask your mother that question. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى أن نسأل أمك هذا السؤال.
    I think you need to see somebody and talk about all this. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج رؤية شخص ما وتتحدث معه حول كل هذا
    Detective, there's something in here I think you need to see. Open Subtitles أيها المحقق , هناك شئ هنا أعتقد أنك يجب أن تراه
    Okay, I think you need to slow down. Wait, why? Open Subtitles حسنا,اعتقد انك يجب ان تأخذي الامور بروية
    I found something Kyle wrote and I really think you need to hear it. Open Subtitles وجدت شيئاً كتبه كايل و أعتقد يجب أن تسمعيه
    I think you need a refresher course on how partnership works. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى دورة تنشيطية بشأن كيفية سير الشراكة
    I'm sorry, no. I think you need an operation. Open Subtitles أنا آسف، لا أعتقد أنك بحاجة لعملية جراحية
    I think you need more help than I'm able to give you. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى المزيد من المساعدة التي أستطيع أن أعطيكها
    I just think you need to know what's being said. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنك بحاجة إلى معرفة ما يقال.
    I think you need some air. Take a walk by the Seine. Open Subtitles ‫أعتقد أنك بحاجة لبعض الهواء ‫خذ جولة مشي على نهر السين
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    I think you need to weigh up all your options and let your conscience decide, Ken. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تقيم كل الاختيارات التي لديك ثم تدع ضميرك يحدد يا كين
    I think you need to ask yourself if your father would've wanted your story to end in one of these bags. Open Subtitles ,اعتقد انك يجب ان تسال نفسك هل كان والدك يريد ان تنتهي حياتك باحدي هذه الحقائب؟
    I understand, but I really think you need to take this one. Open Subtitles فْهمتُ،، لَكنِّ أعتقد يجب عليك الإصغاء إلى هذه
    I think you need a break. Go out back and get some air. Open Subtitles اعتقد انك بحاجة لاستراحة اخرجى من الخلف واستنشقى بعض الهواء.
    That may be true, but I think you need more than that. Open Subtitles يمكن ان يكون هذا صحيحا ولكني اعتقد انك تحتاج اكثر من ذلك
    Regardless, Lavon, I think you need to talk to the town. Open Subtitles بغض النظر ,لافون ,أظن عليك التكلم مع أهالي البلدة.
    I think you need, like, a code word, like- Open Subtitles ، أظنك تحتاجين لكلمة, كلمة شيفرة
    I think you need a drink. Tonight, after closing. Open Subtitles أعتقد أنك في حاجة لمشروب اليوم بعد الإغلاق
    I think you need this a whole lot more than I do. Open Subtitles . أعتقد أنكى تحتاجين هذا الشراب أكثر مما أظن
    I know that patience and loyalty are good and virtuous traits, but sometimes I just think you need to grow a pair. Open Subtitles اعلم أن الصبر والولاء ميزات جيدة ومستقيمة ولكن في بعض الأحيان أعتقد تحتاج إلى أن تنمو زوجياً
    I think you need more candy hearts. Open Subtitles لا اظن انك بحاجة للمزيد من الحلوى على شكل قلب
    I think you need to read that letter again. Open Subtitles اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا
    If I was... Wade, I think you need to be quiet now. Open Subtitles ويد اعتقد انك تحتاجين ان تهدئي الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more