"think your" - Translation from English to Arabic

    • تعتقد أن
        
    • تظن أن
        
    • تعتقد ان
        
    • تعتقد بأن
        
    • يعتقدون أن
        
    • تظن ان
        
    • تعتقدين بأن
        
    • تعتقد أنّ
        
    • تعتقدين ان
        
    • تظنين أن
        
    • تظنين بأن
        
    • تعتقدين أنّ
        
    • نعتقد بأن
        
    • تعتقدي أن
        
    • تعتقدي بأن
        
    You think your wooden barriers are keeping them inside? Open Subtitles هل تعتقد أن حواجزك الخشبية تُبقيهم بالداخل ؟
    You think your mother deserves a grander send-off, is that it? Open Subtitles تعتقد أن والدتك تستحق وداع أفخم , أليس كذلك ؟
    Oh, you think your guy could find Golden Buddha? Open Subtitles تظن أن رجلك يستطيع العثور على بوذا الذهبي؟
    - Not any more, she can't. We got her. - You think your prisons can hold her? Open Subtitles ليس بعد الان انها لا تستطيع ذلك, لأننا قبضنا عليها هل تعتقد ان السجن سيحبسها؟
    Do you think your kid will mind being a bastard? Open Subtitles هل تعتقد بأن طفلك سيمانع ولادته خارج نطاق الزواج؟
    Our scientists think your mother used a suppression device to disarm the Intersect, for which there could be countermeasures. Open Subtitles علمائنا يعتقدون أن أمك استخدمت جهاز إخماد لتعطيل فاعلية التداخل لهذا يمكن أن يكون هناك تدابير مضادة
    You think your mom will finally get what she deserves? Open Subtitles تظن ان والدتك ستحصل اخيرا على ما تستحق ؟
    Humanitarian aid? You think your mother helped build it? Open Subtitles المساعدات الإنسانية هل تعتقدين بأن أمك ساعدت في بناءه ؟
    Now, you think your boy's ready for the real thing? Open Subtitles و الآن هل تعتقد أن فتاك مستعد للقتال الحقيقي؟
    But you haven't heard anything so don't you think your negativity's premature? Open Subtitles لم تسمع شيئاً بعد ، ألا تعتقد أن سلبيتك مبكرة قليلاً؟
    Do you think your kids can manage life without their daddy? Open Subtitles هل تعتقد أن أطفالك سيجدون طريقة للعيش بدون أبيهم ؟
    think your prick bastard boss keeps a comb in here? Open Subtitles هل تعتقد أن رئيسك الاحمق يملك مشـطا في السـيارة
    Do you think your cold-rolled steel is gonna stop them? Open Subtitles هل تظن أن حديدك الصلب قادر على إيقاف ذلك؟
    Do you think your recollection or knowledge will improve as the day goes on? Open Subtitles هل تظن أن ذاكرتك نأوي معرفتك ستتحسن بمرور الأيام؟
    You think your work on the building was an accident? Open Subtitles هل تعتقد ان عملك بالابنيه جاء بالصدفه ؟ ؟
    You think your work on the building was an accident? Open Subtitles هل تعتقد ان عملك بالابنيه جاء بالصدفه ؟ ؟
    What do you think your brother will say about you jacking off to his girl the past three years? Open Subtitles ما الذي تعتقد بأن اخوك سيقول؟ عنك وانت تمارس العادة السرية على خليلته طوال السنوات الثلاث الماضية
    They think your husband is deliberately downplaying this, making it seem pro forma, when, actually, this is quite serious. Open Subtitles يعتقدون أن زوجكِ يقلل من شأن الحدث عمداً يجعله يبدو عادياً بينما فى الواقع الأمر جاد جداً
    Come on, you didn't think your little act last night Open Subtitles هيا , انت لم تظن ان تمثيلك الليلة الماضية
    I-I know this may sound crazy, but d-do you think your parents would be open Open Subtitles اعرف ان هذا قد يبدو جنونيا ولكن هل تعتقدين بأن والديك قد يكونوا متفهمين كي
    And you think your ears can pick up something Open Subtitles وهل تعتقد أنّ أذناك يمكنهما أن تلتقطا شيء
    You think your father's girlfriend had something to do with it? Open Subtitles هل تعتقدين ان حبيبة اباك كان لها علاقة به
    Ok, so you think your dad is connected to all this somehow. Open Subtitles حسناً أنت تظنين أن والدك له علاقة بكل هذا بطريقة ما
    Do you not think your judgment might be a little clouded by your own experience? Open Subtitles ألا تظنين بأن حكمك قد يكون محجوباُ قليلاً بتجربتك؟
    If you think your son's Got a drinking problem Or something, You should really try To get him some help. Open Subtitles إن كنت تعتقدين أنّ لابنك مشاكل شرب أو شيء من هذا ينبغي حقّا أن تحاولي منحه بعض المساعدة
    We think your friend, Nora, is one of them. Open Subtitles نعتقد بأن صديقتك نورا هي واحدة منهم.
    The thing is, being who you think your parents want you to be makes it kinda hard to be who you really are. Open Subtitles ولكن الأمر هو, أن تكوني كما تعتقدي أن والديك يريدانك يجعل كونك على طبيعتك أصعب نوعاً ما
    In spite of the divorce and everyting but do you think your dady're would cover for your mom if she was in serious trouble? Open Subtitles على الرغم من الطلاق وكل شيء ولكن هل تعتقدي بأن والدكِ سيغطي من اجل امك اذا كانـت في مشكله كبيره وجديـه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more