"thinking about what you" - Translation from English to Arabic

    • أفكر فيما
        
    • أفكر بما
        
    • افكر بما
        
    • أفكر بشأن ما
        
    • التفكير في ما
        
    • افكر فيما
        
    • تفكر بما
        
    • أفكّر بما
        
    • أفكّر فيما
        
    • أَعتقدُ حول الذي
        
    • تَفكير بالذي
        
    • فكّرت فيما قلته
        
    I've been thinking about what you said, and you're right. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيما كنتِ تقولينه , وأنتِ محقة
    I was thinking about what you said, that part of being The Flash is that you have the ability to do amazing things that nobody else can do. Open Subtitles كنت أفكر فيما قلت بشأن كونك البرق ومقدرتك على فعل أشياء مذهلة لا يمكن لغيرك فعلها
    I've been thinking about what you said to me last night. Open Subtitles كُنت أفكر بما أخبرتني به الليلة الماضية.
    I was thinking about what you said yesterday about wanting to improve yourself. Open Subtitles كنت أفكر بما قلته لي بالأمس عن رغبتك في تطوير نفسك
    I was just thinking about what you're going through, and, you know, maybe you're right. Open Subtitles كنت فقط افكر بما تمر به ولربما انك على صواب
    April, I've been thinking about what you said, the transference stuff. Open Subtitles ابريل, انا كنت افكر بما قلتيه نقل الاشياء
    You know, I was thinking about what you said about we got to dream big, don't let anything get in the way of our adventure. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن ما قلتهِ عن أن تصبح أحلامنا أكبر و ألا نجعل أيّ شيء يقف في طريق مغامرتنا
    You know, I've been thinking about what you were saying. Open Subtitles كما تعلمون، لقد تم التفكير في ما كان يقوله.
    Look, I was thinking about what you said, and you were right. Open Subtitles انظري , لقد كنت أفكر فيما قلتيه و كنت صحيحة
    Especially today. I was up all night thinking about what you said. Open Subtitles وخاصة اليوم كنت طوال الليل أفكر فيما قلته
    I was just thinking about what you said in the car... about your dad being shot. Open Subtitles كنت فقط أفكر فيما قلته فى السيارة أن والدك أطلق عليه النار.
    I was thinking about what you said last night, about bad options. Open Subtitles كنت أفكر فيما قلته ليلة البارحة عن الخيارات السيئة
    Listen, I was thinking about what you were saying about meeting. Open Subtitles أنصت ، لقد كنتُ أفكر بما قلتيه بشأن المقابلة
    You know, I was thinking about what you said, and you're totally right. Open Subtitles أتعلمين؟ كنت أفكر بما قلتِ, إنكِ محقة تماماً
    I've been thinking about what you told the investors the other day. Open Subtitles لقد كنت أفكر بما أخبرته للمستثمرين في ذلك اليوم
    So, Mom, I was thinking about what you said last night. Open Subtitles إذاً امي, لقد كنت افكر بما قلته الليلة الماضية
    I've been thinking about what you said, and even if you didn't mean to be hurtful, it's all true. Open Subtitles كنت افكر بما قُلته وحتى وأن لمَ تعني بأن تكون مؤذياً كل هذا صحيح
    I was thinking about what you said, and you're totally right. Open Subtitles لقد كنت أفكر بشأن ما قلته، وأنت محق كلياً.
    I was thinking about what you said about how after you were shot you went to the shooting range and you felt better. Open Subtitles كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن
    I've been thinking about what you said last night. Open Subtitles لقد تم التفكير في ما قلته الليلة الماضية.
    So I was thinking about what you said at my party, and I realized... why am I leaving the law? Open Subtitles لقد كنت افكر فيما قلتي لي في الحفله وادركت.. لما اغادر المحاماة؟
    You might want to start thinking about what you want on your headstone, asshole. Christ. Goddamn hamster. Open Subtitles ربما ينبغي أن تفكر بما يجب أن تضع في قبرك يا أحمق يا فأر يا لعين
    I can't do my job if I'm thinking about what you're thinking about me. So, you're thinking about me? Open Subtitles لا أستطيع أن أقوم بعملي إن ظللتُ أفكّر بما تفكّره بي إذن ، أنتِ تفكّرين بي؟
    I was thinking about what you said at the door just before you left. Open Subtitles كنتُ أفكّر فيما قلتيه على الباب قبل أن ترحلي
    But I was thinking about what you told me earlier. Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ أَعتقدُ حول الذي أخبرتَني في وقت سابق.
    I think I'll keep him, while you spend eternity thinking about what you've done. Open Subtitles أعتقد أنا سَأَبقيه، بينما تَصْرفُ خلوداً تَفكير بالذي عَملتَ.
    So I was thinking about what you said back at the quarry. And, I mean, you're right. Open Subtitles فكّرت فيما قلته لي لدى المقلع، وإنّك صدقت فيما قلت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more