third annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment* (April 2009 to March 2010) | UN | التقرير السنوي الثالث للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
As this is the third annual report of the Tribunal to the General Assembly, it would seem useful to give a brief historical overview. | UN | وبما أن هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي تقدمه المحكمة للجمعية العامة، قد يكون مفيدا أن نعطي لمحة تاريخية موجزة. |
Document: Note by the Secretary-General transmitting the third annual report of the International Tribunal for Rwanda. | UN | الوثيقة : مذكرة من اﻷمين العام تحيل التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية لرواندا. |
Bosnia and Herzegovina also commends the third annual report of Mr. Jorge Sampaio, the United Nations High Representative for the Alliance of Civilizations. | UN | وتشيد البوسنة والهرسك أيضا بالتقرير السنوي الثالث للسيد خورخيه سامبيو، الممثل السامي للأمم المتحدة لتحالف الحضارات. |
The General Assembly took note of the third annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
third annual report of the Information and Communication Technologies Task Force | UN | التقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
As reflected in the third annual report of the Tribunal, the Republic of Bosnia and Herzegovina has been by far the most cooperative party. | UN | وكما ينعكس في التقرير السنوي الثالث للمحكمة، كانت جمهورية البوسنة والهرسك أكثر اﻷطراف تعاونا مع المحكمة. |
This is the third annual report of the Secretary-General on strengthening and coordinating United Nations rule of law activities, an ongoing and critical process for the Organization. | UN | هذا هو التقرير السنوي الثالث الذي يعده الأمين العام عن تعزيز أنشطة الأمم المتحدة في مجال سيادة القانون وتنسيقها، وهي عملية متواصلة وبالغة الأهمية بالنسبة للمنظمة. |
The third annual report of the plenary of the Compliance Committee covers the period from 8 September 2007 to 9 October 2008. | UN | 2- يغطي التقرير السنوي الثالث للجنة الامتثال بكامل هيئتها الفترة الممتدة من 8 أيلول/سبتمبر 2007 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Work undertaken since the third annual report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol | UN | ثانياً - الأعمال المنجزة منذ تقديم التقرير السنوي الثالث لإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو |
Tomorrow, the third annual report of the Landmine Monitor network will be officially presented at the global level by the International Campaign to Ban Landmines (ICBL). | UN | وستقدم غداً الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية رسمياً على الصعيد العالمي التقرير السنوي الثالث لشبكة رصد الألغام الأرضية. |
This is the third annual report of the Special Rapporteur on the right to education, submitted to the Commission on Human Rights at a key stage when the mandate is due for renewal. | UN | هذا هو التقرير السنوي الثالث المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم إلى لجنة حقوق الإنسان في مرحلة حساسة حان فيها موعد تجديد الولاية. |
third annual report of THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 | UN | التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانــون اﻹنساني الدولي التي ارتكبت في إقليـم يوغوسلافيا السابقة منذ |
In this context, we would like to draw the attention of the General Assembly to the third annual report of the International Tribunal, which in part states that | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نسترعي انتباه الجمعية العامة إلى التقرير السنوي الثالث للمحكمة الدولية، والذي يذكر في جملة أمور ما يلي: |
third annual report of the Board presented | UN | تقديم التقرير السنوي الثالث للمجلس |
Mr. Kirsch (spoke in French): I am very pleased today to present the third annual report of the International Criminal Court to the United Nations. | UN | السيد كيرش (تكلم بالفرنسية): يسرني أن أقدم إلى الأمم المتحدة اليوم التقرير السنوي الثالث للمحكمة الجنائية الدولية. |
The General Assembly took note of the third annual report of the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي الثالث المقدم من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
(a) Took note of the third annual report of the Information and Communication Technologies (ICT) Task Force; | UN | (أ) أحاط علما بالتقرير السنوي الثالث لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات()؛ |
As the country privileged to host the International Criminal Tribunal for Rwanda, my delegation welcomes with particular pleasure the third annual report of the Tribunal for Rwanda, contained in document A/53/429. | UN | ويود وفد بلدي أن يرحب بسرور خاص بالتقرير السنوي الثالث لمحكمة رواندا الوارد في الوثيقة A/53/429، بوصفنا البلد الذي تشرف باستضافة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
third annual report of the Secretary-General on progress in the implementation of the global field support strategy (A/67/633) | UN | التقرير المرحلي السنوي الثالث للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/67/633) |
Review and take note of this addendum to the third annual report of the Executive Board (2003 - 2004) in accordance with the provisions of paragraphs 3 and 4 of the CDM modalities and procedures | UN | (أ) استعراض هذه الإضافة للتقرير السنوي الثالث المقدم من المجلس التنفيذي (2003-2004) والإحاطة بها علماً، وفقاً لأحكام الفقرتين 3 و4 من طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة |