The third approach would be to revive or rebuild public institutions, such as agricultural banks or development banks. | UN | ويتمثل النهج الثالث في تنشيط المؤسسات العامة أو إعادة بنائها، مثل المصارف الزراعية أو المصارف الإنمائية. |
It is the third approach that is in fact best suited for reconfiguring the development trajectory. | UN | والحقيقة أن النهج الثالث هو الأنسب لإعادة تشكيل مسار التنمية. |
Under the third approach, the private entity not only operates the facility, but also owns the assets related to it. | UN | ٢٥- في اطار النهج الثالث لا يقتصر الكيان الخاص على تشغيل المرفق بل يملك اﻷصول المتصلة به أيضا. |
The third approach includes measures in the field of nuclear disarmament and security assurances to non-nuclear States. | UN | ويتضمن النهج الثالث وضع تدابير في مجال نزع السلاح النووي ومنح الضمانات الأمنية للدول غير الحائزة للأسلحة النووية. |
A third approach could be to ensure that not only the contents but also the structure and subsequent implementation of such agreements reflected the development objectives. | UN | ثم هناك نهج ثالث يكمن في ضمان أن يكون مضمون مثل هذه الاتفاقات وهيكلها ثم تنفيذها معبراً عن اﻷهداف اﻹنمائية. |
For all these reasons, the Guide recommends that States adopt the third approach to drafting their priority rules. | UN | ولجميع هذه الأسباب، يوصي الدليل الدول باعتماد النهج الثالث لصوغ قواعد الأولوية الخاصة بها. |
The third approach to Burundi's problems should focus on the healing of individuals and victim empowerment. | UN | أما النهج الثالث لحل مشكلات بوروندي فلابد أن يركز علي مداواة جروح الأفراد وتمكين الضحايا. |
The third approach to Burundi's problems should focus on the healing of individuals and victim empowerment. | UN | أما النهج الثالث لحل مشكلات بوروندي فلابد أن يركز علي مداواة جروح الأفراد وتمكين الضحايا. |
The third approach proposes the integration of human rights and the environment under the concept of sustainable development. | UN | 9- وأما النهج الثالث فيطرح مسألة ضرورة إدماج حقوق الإنسان والبيئة في إطار مفهوم التنمية المستدامة. |
The third approach was to introduce a system of career and non-career tracks. | UN | ويتمثل النهج الثالث في استحداث نظام ذي مسارين هما التعيينات الدائمة والتعيينات غير الدائمة. |
A third approach to the prevention of gender-based violence is to challenge images of male dominance and female subordination perpetrated by the media and traditional beliefs and practices. | UN | أما النهج الثالث لمنع العنف القائم على أساس نوع الجنس، فهو تفنيد صورة هيمنة الذكور وخضوع الإناث التي ترسخها وسائل الإعلام والمعتقدات والممارسات التقليدية. |
A third approach was said to be that reflected in the text in paragraph 15 of A/CN.9/WG.III/WP.50/Rev.1, where the right of control terminated when the goods had been delivered. | UN | وقيل إنّ النهج الثالث يرد في الفقرة 15 من الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.50/Rev.1، وينتهي حق السيطرة وفقا له عند حقّ تسليم البضاعة. |
It is the view of the Secretary-General that, in the long term, the third approach would reinforce and refocus the concept of career service, and introduce for the future a framework that would enhance the career international civil service by making it more responsive to ongoing mandates and programme needs. | UN | ويرى اﻷمين العام أن النهج الثالث من شأنه في المدى البعيد أن يعزز ويعيد تركيز الاهتمام على مفهوم الخدمة المهنية وأن يستحدث من أجل المستقبل إطارا يعزز الخدمة المدنية الدولية المهنية بأن يجعلها أكثر استجابة للولايات المستمرة وللاحتياجات البرنامجية. |
That third approach would reinforce the concept of career service while allowing for better long-term management of human resources and providing enough flexibility to take into account current and future needs, constraints and the acquired rights of existing staff members. | UN | ومن شأن النهج الثالث أن يعزز مفهوم الخدمة الدائمة وأن يسمح في الوقت ذاته بإدارة أفضل طويلة اﻷجل للموارد البشرية وأن يوفر المرونة الكافية لمراعاة الاحتياجات الراهنة والمقبلة والقيود والحقوق المكتسبة للموظفين الحاليين. |
29. The third approach involves analysis of the data themselves and comparisons/ integration of data from different sources and/or over time. | UN | 29 - ويشتمل النهج الثالث على تحليل البيانات ذاتها وإجراء مقارنات/توحيد للبيانات الواردة من مصادر مختلفة و/أو الواردة مع مرور الوقت. |
The third approach -- special measures -- is concentrated on identifying possible users of chemical and biological weapons and taking preventive measures. | UN | ويركز النهج الثالث - التدابير الخاصة - على تحديد المستعملين المحتمل أن يستخدموا الأسلحة الكيميائية والبيولوجية واتخاذ تدابير وقائية. |
(c) The third approach relied on four specific factors to grant relief: | UN | (ج) النهج الثالث اعتمد على أربعة عوامل محددة لمنح الانتصاف:() |
56. The third approach combines a single alphanumeric code (letters and numbers) or serial number with other marks on the weapon denoting manufacturer, model, calibre and country of manufacture, which, when taken together, create a unique identifier to permit the tracing of an individual weapon. | UN | 56 - ويشمل النهج الثالث رمزا حرفيا رقميا واحدا (حروفا وأرقاما) أو رقما مسلسلا مع وضع علامات وسم أخرى على السلاح تبين الصانع والطراز والعيار وبلد الصنع، تشكّل جميعها علامة مميزة فريدة تتيح تعقب أثر سلاح فردي. |
A third approach is to subordinate a sectoral regulator's decisions on anti-competitive practices to that of the competition agency. | UN | وثمة نهج ثالث يتمثَّل في إخضاع قرارات هيئة التنظيم القطاعية المتعلقة بالممارسات المنافية للممارسة لقرارات الوكالة المسؤولة عن المنافسة. |
A third approach consists of undertaking public education and information programmes to alter the public's perception of environmental costs. | UN | وهناك نهج ثالث يتألف من الاضطلاع ببرامج لتثقيف واعلام الجمهور بغية تغيير نظرة الجمهور الى التكاليف البيئية. |
61. A consideration of multigenerational relationships provides a third approach to the society for all ages. | UN | ٦١ - والنظر في العلاقات المتعددة اﻷجيال يوفر نهجا ثالثا لمعالجة " المجتمع لكل اﻷعمار " . |