"third global review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض العالمي الثالث
        
    • الاستعراض الشامل الثالث
        
    • لثالث استعراض
        
    • للاستعراض العالمي الثالث
        
    • للاستعراض الشامل الثالث
        
    The Third Global Review of the initiative will take place in 2011, creating additional momentum for Aid for Trade. UN وسيجري الاستعراض العالمي الثالث للمبادرة في عام 2011، مما سيخلق قوة دفع إضافية للمعونة من أجل التجارة.
    The WTO Third Global Review of Aid for Trade showed that aid for trade is working and contributing to grassroots-level development and poverty alleviation. UN وقد بيّن الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة الذي أجرته منظمة التجارة العالمية أن هذه المعونة تُؤتي ثمارَها وتسهم في التنمية على مستوى القواعد الشعبية والتخفيف من وطأة الفقر.
    The Third Global Review of Aid for Trade, to be held in 2011, and the conclusion of the Doha Round should contribute to reinvigorating multilateral cooperation. UN ومن شأن الاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة المزمع إجراؤه في عام 2011، واختتام جولة الدوحة، أن يسهما في تنشيط التعاون المتعدد الأطراف.
    b. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the Third Global Review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    The subprogramme will therefore focus on the activities which will facilitate the integration and fuller participation of least developed countries in the global economy in order to prevent their further marginalization in world trade, investment, commodities and capital markets. It will undertake the necessary preparatory work for the Third Global Review and appraisal of the implementation of the Programme of Action. UN لذلك فإن البرنامج الفرعي سيركز على اﻷنشطة التي ستيسر إدماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي وزيادة مشاركتها فيه بهدف منع زيادة تهميشها على الصعيد العالمي في مجال التجارة والاستثمار وأسواق السلع اﻷساسية ورأس المال وسيضطلع بالعمل التحضيري الضروري لثالث استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل.
    UNCTAD provided case stories for the Third Global Review of Aid for Trade in 2011 and participated in the Review. UN وقدم الأونكتاد دراسات حالات للاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة في عام 2011 وشارك في هذا الاستعراض.
    41. The World Trade Organization (WTO) held the Third Global Review on Aid for Trade in July 2011 to survey the results achieved since the launch of the Aid for Trade initiative in 2005. UN 41 - ونظمت منظمة التجارة العالمية الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة في تموز/يوليه 2011 بهدف استعراض ما تحقق من نتائج منذ إطلاق المبادرة في عام 2005.
    65. The Third Global Review of the Aid for Trade initiative, held in Geneva in September 2011, showed that progress was being made in strengthening the trade-related capacity of some of the world's poorest countries. UN 65 - وبيّن الاستعراض العالمي الثالث لمبادرة " المعونة لصالح التجارة " ، الذي أجري في جنيف في أيلول/سبتمبر 2011، أن التقدم كان جاريا في مسار تعزيز القدرات المتصلة بالتجارة في بعض من البلدان الأكثر فقرا في العالم.
    38. In support of the process leading to the Third Global Review of the Aid for Trade Initiative, the World Trade Organization (WTO) held a number of regional training events to assist developing country members in completing the self-assessment questionnaires and facilitate the preparation of Aid for Trade-related case studies. UN 38 - ودعماً للعملية المفضية إلى استعراض مبادرة الاستعراض العالمي الثالث للمعونة من أجل التجارة، عقدت منظمة التجارة العالمية عدداً من الدورات التدريبية الإقليمية لمساعدة أعضائها من البلدان النامية على ملء استبيانات التقييم الذاتي وتيسير إعداد الدراسات الإفرادية المتصلة بالمعونة من أجل التجارة.
    In July 2011 the WTO Third Global Review of Aid for Trade, held in Geneva, highlighted the challenge to share a range of issues, including resource mobilization and the leveraging of new sources of finance. UN وفي تموز/يوليه 2011، سلط الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة التجارية، الذي عقدته منظمة التجارة العالمية في جنيف، الضوء على تحدي التعامل المشترك مع مجموعة من القضايا بما في ذلك تعبئة الموارد والاستفادة من مصادر تمويل جديدة.
    However, we now face a crisis that must not deter us from our goal in July 2011 when the WTO will organize the Third Global Review of Aid for Trade, where we will more accurately assess the impact of aid for trade on development in order to deepen our understanding of its importance and relevance. UN ولكننا نواجه الآن أزمة يجب ألا تثنينا عن هدفنا في تموز/ يوليه 2011 عندما تنظم منظمة التجارة العالمية الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة لصالح التجارة، حيث سنقيم بشكل أكثر دقة أثر المعونة لصالح التجارة على التنمية بغية تعميق فهمنا لأهميتها وعلاقتها الوثيقة بالأمر.
    38. Notes the holding in Geneva on 18 and 19 July 2011 of the Third Global Review of Aid for Trade, which was aimed at reviewing progress achieved and identifying additional measures needed to support the developing and least developed countries in building their supply and export capacities, and stresses the need to implement aid-for-trade commitments; UN 38 - تلاحظ إجراء الاستعراض العالمي الثالث للمعونة لصالح التجارة في جنيف في 18 و 19 تموز/يوليــه 2011، بهــدف استعراض ما أحرز من تقدم وتحديد ما يلزم من تدابير إضافية لدعم البلدان النامية وأقل البلدان نموا في بناء قدراتها على التوريد والتصدير، وتؤكد ضرورة تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمعونة لصالح التجارة؛
    91. Following the Third Global Review of the Aid for Trade initiative in 2011, Aid for Trade resources committed to Africa fell from $18.5 billion in 2010 to $13.1 billion in 2011 (29 per cent). UN 91 - وعقب الاستعراض العالمي الثالث لمبادرة المعونة لصالح التجارة الذي جرى في عام 2011، انخفضت موارد المعونة لصالح التجارة المرصودة لأفريقيا من 18.5 بليون دولار في عام 2010 إلى 13.1 بليون دولار في عام 2011 (29 في المائة).
    17. Notes the holding in Geneva on 18 and 19 July 2011 of the Third Global Review of Aid for Trade, aimed at reviewing progress achieved and identifying additional measures needed to support developing and least developed countries in building their supply and export capacities, and stresses the need to implement the aid-for-trade commitments with sufficient focus on results and impact; UN 17 - تلاحظ إجراء الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة مقابل التجارة، في جنيف يومي 18 و 19 تموز/يوليــه 2011، بهــدف استعراض التقدم المحرز وتحديد التدابير الإضافية اللازمة لدعم البلدان النامية وأقل البلدان نموا في بناء قدراتها على التوريد والتصدير، وتؤكد ضرورة تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمعونة مقابل التجارة، مع التركيز بصورة كافية على النتائج والآثار؛
    17. Notes the holding in Geneva on 18 and 19 July 2011 of the Third Global Review of Aid for Trade, aimed at reviewing progress achieved and identifying additional measures needed to support developing and least developed countries in building their supply and export capacities, and stresses the need to implement the aid-for-trade commitments with sufficient focus on results and impact; UN 17 - تلاحظ إجراء الاستعراض العالمي الثالث المعني بالمعونة مقابل التجارة، في جنيف يومي 18 و 19 تموز/يوليــه 2011، بهــدف استعراض التقدم المحرز وتحديد التدابير الإضافية اللازمة لدعم البلدان النامية وأقل البلدان نموا في بناء قدراتها على التوريد والتصدير، وتؤكد ضرورة تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالمعونة مقابل التجارة، مع التركيز بصورة كافية على النتائج والآثار؛
    b. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the Third Global Review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN ب - مجلس التجارة والتنمية ـ مساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    a. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the Third Global Review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN أ - مجلس التجارة والتنمية - المساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    a. Trade and Development Board. Contribution to the report on the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; contribution to the Third Global Review of the implementation of the Programme of Action on the Least Developed Countries for the 1990s; UN أ - مجلس التجارة والتنمية - المساهمة في التقرير المتعلق بتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛ والمساهمة في الاستعراض الشامل الثالث لتنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا؛
    The subprogramme will therefore focus on the activities which will facilitate the integration and fuller participation of least developed countries in the global economy in order to prevent their further marginalization in world trade, investment, commodities and capital markets. It will undertake the necessary preparatory work for the Third Global Review and appraisal of the implementation of the Programme of Action. UN لذلك فإن البرنامج الفرعي سيركز على اﻷنشطة التي ستيسر إدماج أقل البلدان نموا في الاقتصاد العالمي وزيادة مشاركتها فيه بهدف منع زيادة تهميشها على الصعيد العالمي في مجال التجارة والاستثمار وأسواق السلع اﻷساسية ورأس المال وسيضطلع بالعمل التحضيري الضروري لثالث استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج العمل.
    It will undertake the necessary preparatory work for the Third Global Review of progress in the Implementation of the Programme of Action and follow-up to relevant provisions on LDCs of recent global conferences, as well as on assistance to the landlocked and island developing countries to overcome their particular development constraints. UN وسيضطلع باﻷعمال التحضيرية الضرورية للاستعراض العالمي الثالث للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل ومتابعة اﻷحكام ذات الصلة بأقل البلدان نمواً في المؤتمرات العالمية اﻷخيرة، وبتقديم المساعدة إلى البلدان النامية غير الساحلية والجزرية بغية التغلب على القيود اﻹنمائية الخاصة بها.
    It was agreed that UNCTAD would convene a meeting with representatives of ECA and ESCAP after the adjournment of the forty-fourth session of the Trade and Development Board in October 1997 in order to discuss matters of mutual cooperation in preparing for the Third Global Review of the Programme of Action. UN وتم الاتفاق على أن يعقد اﻷونكتاد اجتماعا مع ممثلي اللجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في ختام الدورة الرابعة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية، في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، لمناقشة المسائل المتعلقة بالتعاون المتبادل في مجال اﻹعداد للاستعراض الشامل الثالث لبرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more