"third in" - Translation from English to Arabic

    • الثالث في
        
    • الثالثة في
        
    • ثالث في
        
    • الثالثة من
        
    • والثالثة في
        
    • الثالث ضمن
        
    • ثالثة في
        
    • والثالث في
        
    • الثالثة ضمن
        
    • الثلث في
        
    • الثالث فى
        
    • الثالثة على
        
    • الثالث خلال
        
    • الثالث على
        
    • ثالثنا
        
    It is thus encouraging to see that the present report, the third in the series, acknowledges a shift away from that perception. UN ولهذا، فإنه مما يبعث على الارتياح أن نلاحظ أن هذا التقرير، وهو الثالث في هذه السلسلة، اعترف بخبو هذا الانطباع.
    She placed third in the Connecticut junior high freestyle state finals. Open Subtitles اخذت المركز الثالث في نهائيات ولاية كونيتيكت للسباحة الحرة المتقدمة
    Well, what if they came in third in a modeling contest? Open Subtitles ماذا لو حلت في المرتبة الثالثة في مسابقة لعارضات الأزياء؟
    The Commission considered three issues, addressing the third in a plenary meeting, under the guidance of the Commission's Chairman. UN ونظرت الهيئة في ثلاثة مسائل، وتناولت المسألة الثالثة في جلسة عامة، بتوجيه من رئيس الهيئة.
    Meanwhile, the two centres in Ethiopia continue to thrive and plans are under way to open a third in Adigrat. UN وفي أثناء ذلك، يحقق المركزان الموجودان في إثيوبيا نجاحا ملحوظا، كما يجري وضع الخطة اللازمة لفتح مركز ثالث في أديغرات.
    One could consider my presentation today as the third in our series of outreach and transparency efforts. UN ويمكن أن نعتبر العرض الذي أقدمه اليوم الحلقة الثالثة من مسلسلنا الخاص بجهود التوعية والشفافية.
    I assume yours also ends with me achieving ecstasy while simultaneously placing third in the New York City marathon. Open Subtitles افترض ان حلمك ينتهي بكوني أبلغ النشوة بينما بنفس الوقت أصل بالمركز الثالث في ماراثون مدينة نيويورك
    As a result, important commanders of LRA were killed, including its third in command, Caesar Acellam. UN ونتيجة لذلك، قُتل قادة مهمون لجيش الرب للمقاومة، بمن فيهم سيزار أسلان، وهو الثالث في التسلسل القيادي للجماعة المذكورة.
    This was the third in the series of KazakhUnited States calibrating experiments conducted at the test site. UN وكان ذلك هو الثالث في سلسلة اختبارات المعايرة المشتركة بين كازاخستان والولايات المتحدة في موقع التجارب.
    This report is the third in the series and sums up the major trends and achievements to date in capacity development since 1992. UN والتقرير الحالي هو التقرير الثالث في هذه السلسلة ويلخص الاتجاهات واﻹنجازات الرئيسية في مجال تنمية القدرات منذ عام ١٩٩٢ حتى اﻵن.
    150. The Commission agreed to include the words " the third " in the open bracketed text in paragraphs 1 and 2. UN 150- واتفقت اللجنة على أن تدرج كلمة " الثالث " في النص الوارد بين معقوفتين في الفقرتين 1 و 2.
    I am grateful to the Government of Germany for having donated one naval vessel, the third in total, to the Lebanese navy. UN وإني ممتن لحكومة ألمانيا لمنحها سفينة أخرى، هي الثالثة في مجموع ما منحته، إلى البحرية اللبنانية.
    The recent survey of health facilities showed that road traffic accidents rank third in the top five emergencies. UN وكشفت الدراسة الاستقصائية اﻷخيرة للمرافق الصحية أن حوادث المرور تبلغ المرتبة الثالثة في سلم أكبر خمس حالات طارئة.
    The forum held its second workshop in New Delhi in 1997 and its third in Jakarta in 1998. UN وعقد المحفل حلقة عمله الثانية في نيودلهي في عام ١٩٩٧، وحلقة عمله الثالثة في جاكرتا في عام ١٩٩٨.
    It displays a high hourly productivity rate and is ranked third in the world by the ILO. UN وهي تتباهى بارتفاع معدل الإنتاجية في الساعة وتحتل المرتبة الثالثة في العالم وفق منظمة العمل الدولية.
    Austin P.D. say that she is the third in a series of abductions in a week. Open Subtitles شرطة أوستن قالت إنها الثالثة في سلسلة إختطافات خلال أسبوع
    During its visits, the Panel visited two main camps for internally displaced persons, but was prevented from visiting a third in Central Darfur. UN وزار الفريق خلال زياراته مخيمين رئيسيين للنازحين، ومُنع من دخول مخيم ثالث في وسط دارفور.
    This is the third in a series of keynote addresses and panel discussions for the Second Committee, organized, in part, with the support of the United Nations University. UN وهذه هي السلسلة الثالثة من الخطابات الرئيسية وأفرقة المناقشة للجنة الثانية التي تنظم بدعم جزئي من جامعة اﻷمم المتحدة.
    The second was elected in 1993 and the third in 1999. UN وانتُخبت العضوة الثانية في عام 1993 والثالثة في عام 1999.
    This will be the third in a series of evaluations on this important theme; UN سيكون هذا هو التقييم الثالث ضمن سلسلة من التقييمات بشأن هذا الموضوع الهام؛
    A second wave of immigration occurred in the seventeenth century, and a third in the early nineteenth century. UN وجاءت موجة ثانية من الهجرة في القرن السابع عشر وموجة ثالثة في أوائل القرن التاسع عشر.
    We are the first country in Asia and the third in the world to be compliant with the Extractive Industries Transparency Initiative. UN ونحن البلد الأول في آسيا والثالث في العالم الذي يتقيد بمبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
    The currently valid Plan for 2006-2008, the third in the series, was approved by the Government in August 2006. UN وقد أقرت الحكومة، في آب/أغسطس 2006، الخطة المعمول بها في الوقت الراهن للفترة 2006-2008، وهي الثالثة ضمن السلسلة.
    Less than one fifth of the developing countries report a housing policy for older persons, down from nearly one third in the third review and appraisal. UN فأقل من خمس البلدان النامية أفاد بوجود سياسة ﻹسكان المسنين، وقد كانت النسبة قريبة من الثلث في العملية الثالثة.
    I was third in my class at the New York Academy of Culinary Arts, you fuckhead. Open Subtitles كنت الثالث فى فصلى , ايها الأحمق أكايمية نيوريورك للفن الحديث
    It's not little. I finished third in the state twice. Open Subtitles ليس صغير لقد احتللت المرتبة الثالثة على الولاية لمرتين
    It's our third in 12 years. Honeymoon. Open Subtitles إنه الثالث خلال 12 عام، شهر العسل.
    Ranked third in the country coming out of high-school. Open Subtitles حقق الثالث على البلاد عند تخرجه من الثانوية
    So it's just the two of us, so we're gonna definitely be shredding with the third in spirit. Open Subtitles إذاً فإنه فقط نحن الإثنان ، لذا فقد ذهبنا . بالتأكيد أتمزق لغياب ثالثنا الروحى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more