"third meeting of the conference of the" - Translation from English to Arabic

    • الاجتماع الثالث لمؤتمر
        
    Since the third meeting of the Conference of the Parties, Canada and Jamaica have changed their designated experts of the Committee. UN ومنذ الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، قامت كندا وجامايكا بتغيير خبرائها المعينين في اللجنة.
    In that context, the Group of 77 and China looked forward to the outcome of the third meeting of the Conference of the Parties. UN وفي هذا السياق، فإن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تتطلعان قدما لنتائج الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف.
    This includes the costs associated with a highlevel segment at the third meeting of the Conference of the Parties. UN ويشمل ذلك التكاليف المرتبطة بالجزء رفيع المستوى في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    The Expert Group will meet twice: once prior to the second meeting of the Conference of the Parties; and once prior to the third meeting of the Conference of the Parties. UN يجتمع فريق الخبراء مرتين: الأولى قبل الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف، ومرة أخرى قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Item 4: Report on the credentials of representatives to the third meeting of the Conference of the Parties UN البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    This version will be forwarded to the group dealing with technical assistance at the third meeting of the Conference of the Parties. UN وستوجه هذه الصيغة إلى الفريق الذي يتعامل مع المساعدة التقنية أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    The working group will report on its work at the third meeting of the Conference of the Parties. UN وسيقدم الفريق العامل تقريراً عن أعماله إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Report of the Bureau on the credentials of representatives to the third meeting of the Conference of the Parties UN تقرير المكتب عن وثائق تفويض الممثلين المقدم إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    The representatives of 95 Parties have been registered to participate in the third meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and are present at the meeting. UN سُجل وحضر للمشاركة في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ممثلو 95 طرفاً.
    The Committee agreed to forward the paper to the third meeting of the Conference of the Parties for consideration. UN واتفقت على إحالة الورقة إلي الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    It is unlikely that sufficient funds will have been received to fund the full programme by the time of the third meeting of the Conference of the Parties. UN ومن غير المرجح أن تكون أموال كافية قد وردت لتمويل البرنامج بأكمله عندما يحين موعد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Appendix II Draft decision of the third meeting of the Conference of the Parties on regional and national delivery of technical assistance UN مشروع مقرر صادر عن الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني
    The Group meets annually and will continue to do so until the third meeting of the Conference of the Parties, when its current mandate expires. UN ويجتمع الفريق سنوياً وسيواصل ذلك حتى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، حيت تنتهي ولايته.
    It is expected that the revised version of the document and the new forms will be available at the third meeting of the Conference of the Parties. UN ومن المتوقع للنسخة المنقحة من الوثيقة وللاستمارات الجديدة أن تكون متوافرة أثناء الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    It agreed to forward the paper to the third meeting of the Conference of the Parties for consideration. UN ووافقت على إحالة الورقة إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف لبحثها. المقدمة
    If available, the study will be presented as an information document to the third meeting of the Conference of the Parties. UN وإذا توافرت تلك الدراسة فسوف تقدم كوثيقة إعلامية إلى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Item 7: Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties UN البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    The Group meets annually and will continue to do so until the third meeting of the Conference of the Parties, when its current mandate expires. UN ويجتمع الفريق سنوياً وسيواصل ذلك حتى الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، حيت تنتهي ولايته.
    The revised model national legislation will be submitted to the third meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention. UN وسيقدم التشريع الوطني النموذجي المنقح الى الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية بازل.
    Report of the third meeting of the Conference of the Parties UN تقرير الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more