The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. | UN | غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص. |
The third member nonetheless works in close consultation with the Special Representative of the Secretary-General in Cyprus. | UN | غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص. |
Through 36 contacts with the third member of the Committee on Missing Persons | UN | من خلال 36 اتصالا مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين |
36. During the reporting period, the vacancy for the third member of the Human Rights Advisory Panel was filled. | UN | 36 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ملئ المقعد الشاغر المخصص للعضو الثالث في الفريق الاستشاري لحقوق الإنسان. |
I intend to appoint a third member within the next few days. | UN | وأعتزم تعيين عضو ثالث في غضون اﻷيام القليلة القادمة. |
The office of the third member is to play a prominent role in the investigative processes involved. | UN | ويُتوقع أن يقوم مكتب العضو الثالث بدور بارز في عمليات التحقيق المتصلة بهذا الأمر. |
The office of the third member is responsible for fund-raising of extrabudgetary resources. | UN | ويتولى مكتب العضو الثالث مسؤولية حشد موارد من خارج الميزانية. |
Through 30 contacts with the third member of the Committee on Missing Persons | UN | من خلال 30 اتصالا مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين |
Including meetings with the third member of the Committee on Missing Persons | UN | يشمل ذلك اجتماعات مع العضو الثالث في اللجنة المعنية بالمفقودين |
In case of disagreement, the third member consults the other two members in an attempt to bridge their views and reach a consensus. | UN | وفي حالة الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين الآخرين بهدف التقريب بين رأييهما والتوصل إلى توافق في الآراء. |
The office of the third member is to play a prominent role in the investigative processes involved. | UN | ويُتوقع أن يقوم مكتب العضو الثالث بدور بارز في عمليات التحقيق المتصلة بهذا الأمر. |
The office of the third member is responsible for fund-raising of extrabudgetary resources. | UN | ويتولى مكتب العضو الثالث مسؤولية حشد موارد من خارج الميزانية. |
In case of disagreement, the third member consults the other two members in an attempt to bridge their views and reach consensus. | UN | وفي حال الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين اﻵخرين في محاولة لتوحيد وجهات النظر والوصول الى توافق في اﻵراء. |
In case of disagreement, the third member consults the other two members in an attempt to bridge their views and reach consensus. | UN | وفي حال الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين اﻵخرين في محاولة لتوحيد وجهات النظر والوصول الى توافق في اﻵراء. |
The United Nations is responsible for the expenses of the third member, his two assistants and the operating expenses of their office. | UN | وتكون اﻷمم المتحدة مسؤولة عن نفقات العضو الثالث ومساعديه الاثنين وعن نفقات تشغيل مكتبهم. |
In case of disagreement, the third member consults the other two members in an attempt to bridge their views and reach consensus. | UN | وفي حالة الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين الآخرين بهدف التقريب بين آرائهما والتوصل إلى توافق في الآراء. |
Once progress had been achieved, the Secretary-General would be prepared to appoint the third member. | UN | وسيكون الأمين العام على استعداد لتعيين العضو الثالث حالما يُحرز تقدم. |
In case of disagreement, the third member consults the other two members in an attempt to bridge their views and reach a consensus. | UN | وفي حالة الاختلاف، يتشاور العضو الثالث مع العضوين الآخرين بهدف التقريب بين رأييهما والتوصل إلى توافق في الآراء. |
The third member of the Committee is paid a daily fee for each working day plus subsistence allowance. | UN | ويدفع للعضو الثالث أجر يومي لكل يوم عمل باﻹضافة إلى بدل اﻹقامة. |
The third member of the Committee is paid a daily fee for each working day plus subsistence allowance. | UN | ويدفع للعضو الثالث أجر يومي لكل يوم عمل باﻹضافة إلى بدل اﻹقامة. |
A third member of CMP should be appointed in early 2006. | UN | ومن المقرر تعيين عضو ثالث في اللجنة في مطلع عام 2006. |
The Committee is composed of one member appointed by each of the two communities and a third member selected by the International Committee of the Red Cross and appointed by the Secretary-General. | UN | وتتألف اللجنة من عضوين تعيّن كل طائفة واحدا منهما، وعضو ثالث تختاره لجنة الصليب الأحمر الدولية ويعيّنه الأمين العام. |
His Government hoped that the committee would resume its humanitarian work as soon as the Secretary-General appointed a new third member and that real progress would be made. | UN | وأضاف أن حكومته تأمل أن تستأنف اللجنة عملها اﻹنساني فور تعيين اﻷمين العام لعضو ثالث جديد وأن تحرز تقدما حقيقيا في عملها. |