"third month" - Translation from English to Arabic

    • الشهر الثالث
        
    • ثلاثة أشهر
        
    • للشهر الثالث
        
    Women from the time of their third month of pregnancy whose spouses are unable to care for them during the first year of the child's life UN الحوامل منذ الشهر الثالث في حالة عجز الزوج عن رعايتهن خلال السنة الأولى لحياة الطفل.
    A review of mission factors should be conducted in the third month following the establishment of the mission. UN في الشهر الثالث بعد إنشاء البعثة، ينبغي إجراء استعراض لمعامِلات البعثة.
    :: IMSS health insurance, since the third month of the scholarship. UN :: التأمين الصحي الذي يوفره المعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي منذ الشهر الثالث للمنحة الدراسية.
    Pregnant women, beginning with the third month of pregnancy and continuing until delivery; UN الحامل: ابتداء من الشهر الثالث للحمل وحتى الوضع؛
    Salary payments to civil servants were currently being paid only every third month and salary arrears now totalled 14 months. UN وتدفع حاليا مرتبات الموظفين المدنيين كل ثلاثة أشهر فقط ويبلغ مجموع متأخرات المرتبات حاليا ٤١ شهرا.
    The allowance is paid even in cases of adoption or foster placement, or in the event of a miscarriage or therapeutic abortion occurring after the third month of pregnancy. UN وُيدفع هذا التعويض حتى في حالة التبني أو في الحالة السابقة للتبني فضلا عن حالة اﻹجهاض الطبيعي أو العلاجي المتحقق فيما بعد الشهر الثالث من الحمل.
    Pregnant women, starting from the third month of pregnancy and continuing until delivery; UN الحامل: ابتداء من الشهر الثالث للحمل وحتى الوضع؛
    So a year after the lose of his father on the first day of the third month Open Subtitles بعد سنة من فقده أبّيه في اليوم الأول من الشهر الثالث
    3:00 P.M.Third day, third month. Open Subtitles في الساعة الثالثة ، اليوم الثالث من الشهر الثالث
    Waterloo, in the third month, of Napoleon's second reign. Open Subtitles واترلو، في الشهر الثالث من فترة حكك نابليون الثانية
    In the third month at sunrise, the boar and the leopard meet on the battlefield. Open Subtitles في الشهر الثالث من شروق الشمس سيلتقي الخنزير والفهد في ساحة المعركة
    third month, you're looking through old phone numbers, old girlfriends... Open Subtitles الشهر الثالث تبدأ فى البحث عن ارقام التليفونات القديمه , لصديقاتك القدامى
    Talking about it before the third month is bad luck. Open Subtitles يمكننا الحديث حول هذا الموضوع قبل الشهر الثالث سيء الحظ
    Furthermore, UNRWA supplies dry food rations to pregnant women and nursing mothers from the third month of pregnancy until the six months after delivery. UN كما تقوم الأونروا بتوفير حصص غذائية جافة للنساء الحوامل والمرضعات اعتباراً من الشهر الثالث من الحمل ولغاية ستة أشهر بعد الولادة.
    Likewise, by Presidential Decree No. 446/011 the Pregnancy Allowance for Social Protection was created for pregnant women from the third month of gestation who are unemployed or are employed as domestic workers or in the informal economy. UN وبالمثل، شرع في بذل إعانة الحمل من أجل الحماية الاجتماعية للنساء الحوامل العاطلات عن العمل أو الخادمات في المنازل أو العاملات في قطاع الاقتصاد غير الرسمي، اعتبارا من الشهر الثالث من الحمل.
    The conditions for obtaining a residence permit, which constitutes the prerequisite for obtaining a work permit, are normally met after the third month following the submission of an application for asylum. UN وتُستوفى في العادة الشروط اللازمة للحصول على تصريح إقامة الذي يُعتبر الشرط الأساسي للحصول على تصريح عمل بعد الشهر الثالث التالي لتقديم طلب للجوء.
    Abortion was legal in Luxembourg through the third month of pregnancy; after that limit criminal penalties were imposed. UN أما الإجهاض فهو قانوني في لكسمبورغ وذلك حتى غاية الشهر الثالث من الحمل؛ أما بعد هذا الحد فتفرض عقوبات جنائية على المخالفين.
    The tenant is always entitled to give notice of termination, which comes into force on the last day of the third month after notice has been submitted. UN ومن حق المستأجر دائما تقديم اخطار بإنهاء العقد، يدخل حيز النفاذ في اليوم الأخير من الشهر الثالث الذي يلي تاريخ تقديم الإخطار.
    The Committee was further informed that during 1998 the Secretariat had conducted such a review at the request of a troop-contributing country, before the third month of the mission. UN كما أبلغت اللجنة بأن اﻷمانة العامة قامت بمثل هذا الاستعراض في عام ١٩٩٨ بناء على طلب بلد مساهم بقوات وقبل الشهر الثالث من البعثة.
    Salary payments to civil servants were currently being paid only every third month and salary arrears now totalled 14 months. UN وتدفع حاليا مرتبات الموظفين المدنيين كل ثلاثة أشهر فقط ويبلغ مجموع متأخرات المرتبات حاليا ٤١ شهرا.
    Then the last night of the third month, he told her she was pregnant... Open Subtitles ثم أخر ليلة للشهر الثالث أخبرها انها كانت حبلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more