"third of all" - Translation from English to Arabic

    • ثلث جميع
        
    • ثلث مجموع
        
    • ثلثي جميع
        
    • وثالثا
        
    • من ثلث
        
    • الثلث من جميع
        
    • ثلث إجمالي
        
    • ثلث مجمل
        
    We have succeeded in neutralizing more than one third of all the mines and sub-munitions laid in our country. UN ولقد نجحنا في إبطال مفعول أكثر من ثلث جميع اﻷلغام والذخيرة غير المنفجرة المدفونة في أراضي بلدنا.
    More than a third of all surveyed injecting drug users reported sharing needles with others. UN وأفاد أكثر من ثلث جميع متعاطي المخدرات بالحقن الذين شملهم الاستطلاع بأنهم يتبادلون الإبر مع الآخرين.
    These complaints account for one third of all the complaints dealt with by the General Directorate of the Labour Inspectorate. UN وتمثل هذه الشكاوى ثلث جميع الشكاوى التي تتناولها الإدارة العامة لتفتيش العمل.
    It was estimated that slightly more than one third of all structures in East Jerusalem had been built without permits. UN وأضافت أن ما يقدر بما يزيد قليلا عن ثلث مجموع الأبنية في القدس الشرقية تم تشييده بدون تراخيص.
    Each year, the world's oceans absorb approximately one third of all global carbon dioxide emissions. UN ففي كل عام، تمتص محيطات العالم ما يناهز ثلث مجموع كميات ثاني أكسيد الكربون المنبعثة.
    One third of all programmes were reported to be gender-sensitive. UN وتشير الردود إلى أن ثلثي جميع البرامج يراعي الفروق بين الجنسين.
    And third of all, he's my boss and Cheryl Semper would fucking kill me. Open Subtitles وثالثا هو مديري و تشيرل سيمبر سوف يقتلني
    One third of all villages and settlements in Fiji have disaster plans and committees in 2010 UN وضع خطط للكوارث وإنشاء لجان لها في ثلث جميع القرى والمستوطنات في فيجي في عام 2010.
    One third of all local council (LC) seats, from village to district levels, are reserved for women. UN ويخصص للنساء ثلث جميع مقاعد المجالس المحلية، من مستوى القرية إلى مستوى المقاطعة.
    Malaysia’s tariff will be 30 per cent or more for about one third of all peaks. UN وستبلغ التعريفة في ماليزيا ٠٣ في المائة أو أكثر بالنسبة لقرابة ثلث جميع تعريفات الذروة.
    One third of all new appointments in the public service had been reserved for women. UN وأشار إلى أن ثلث جميع التعيينات الجديدة في مجال الخدمات العامة قد خُصِّصت للنساء.
    Human rights provisions represent one third of all provisions of the Slovenian Constitution. UN وتمثل الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان ثلث جميع الأحكام التي يتضمنها دستور سلوفينيا.
    In the past decade, more than a third of all new diplomats had been women. UN وخلال العقد الماضي، كانت النساء يشكلن أكثر من ثلث جميع الدبلوماسيين الجدد.
    As a result, new laws concerning the decentralization of government stipulate that one third of all governmental positions at the decentralized level are reserved for women. UN ونتيجة لذلك، تنص قوانين جديدة بشأن لا مركزية الحكم على أن يُخصص ثلث مجموع الوظائف الحكومية للنساء.
    For its own part, the EU has collectively disbursed one third of all development assistance to Afghanistan during the period 2002-2006. UN والاتحاد الأوروبي، من جهته، أنفق جماعيا ثلث مجموع المساعدة الإنمائية لأفغانستان خلال الفترة من 2002 إلى 2006.
    The least developed countries receive about one third of all aid flows, but the donor community needs to further strengthen its efforts to meet the promise. UN وتتلقى أقل البلدان نمواً حوالي ثلث مجموع تدفقات الإعانة، ولكن على الجهات المانحة أن تزيد من تعزيز جهودها للوفاء بالوعد.
    Again, close to a third of all States had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures for mutual legal assistance. UN ومرة أخرى، قام نحو ثلث مجموع الدول بتنقيح الإجراءات المتبعة في المساعدة القانونية المتبادلة أو بتبسيطها أو دعمها.
    Services account for one third of all ACP exports of goods and services to the EU. UN وتشكل الخدمات ثلث مجموع صادرات المجموعة من السلع والخدمات إلى الاتحاد الأوروبي.
    One third of all programmes, with the exception of those in the workplace setting, were reported to be gender-sensitive. UN وتشير التقارير إلى أن ثلثي جميع البرامج، باستثناء البرامج المقامة في إطار مكان العمل، يراعي الفروق بين الجنسين.
    As already reported, more than a third of all egg factories were destroyed by the Israeli armed forces. UN 1018- كما سبق أن أفيد، لقد دمَّرت القوات المسلحة الإسرائيلية أكثر من ثلث مجمل مصانع البيض.
    To cover one third of all costs related to the five mobile health clinic teams in the West Bank UN لتغطية نسبة الثلث من جميع التكاليف المتعلقة بأفرقة العيادات الصحية المتنقلة الخمس في الضفة الغربية
    Private sector funding accounts for approximately one third of all health expenditure. UN ويُمثل التمويل الذي يُقدمه القطاع الخاص ثلث إجمالي نفقات الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more