We have succeeded in neutralizing more than one third of all the mines and sub-munitions laid in our country. | UN | ولقد نجحنا في إبطال مفعول أكثر من ثلث جميع اﻷلغام والذخيرة غير المنفجرة المدفونة في أراضي بلدنا. |
More than a third of all surveyed injecting drug users reported sharing needles with others. | UN | وأفاد أكثر من ثلث جميع متعاطي المخدرات بالحقن الذين شملهم الاستطلاع بأنهم يتبادلون الإبر مع الآخرين. |
These complaints account for one third of all the complaints dealt with by the General Directorate of the Labour Inspectorate. | UN | وتمثل هذه الشكاوى ثلث جميع الشكاوى التي تتناولها الإدارة العامة لتفتيش العمل. |
It was estimated that slightly more than one third of all structures in East Jerusalem had been built without permits. | UN | وأضافت أن ما يقدر بما يزيد قليلا عن ثلث مجموع الأبنية في القدس الشرقية تم تشييده بدون تراخيص. |
Each year, the world's oceans absorb approximately one third of all global carbon dioxide emissions. | UN | ففي كل عام، تمتص محيطات العالم ما يناهز ثلث مجموع كميات ثاني أكسيد الكربون المنبعثة. |
One third of all programmes were reported to be gender-sensitive. | UN | وتشير الردود إلى أن ثلثي جميع البرامج يراعي الفروق بين الجنسين. |
And third of all, he's my boss and Cheryl Semper would fucking kill me. | Open Subtitles | وثالثا هو مديري و تشيرل سيمبر سوف يقتلني |
One third of all villages and settlements in Fiji have disaster plans and committees in 2010 | UN | وضع خطط للكوارث وإنشاء لجان لها في ثلث جميع القرى والمستوطنات في فيجي في عام 2010. |
One third of all local council (LC) seats, from village to district levels, are reserved for women. | UN | ويخصص للنساء ثلث جميع مقاعد المجالس المحلية، من مستوى القرية إلى مستوى المقاطعة. |
Malaysia’s tariff will be 30 per cent or more for about one third of all peaks. | UN | وستبلغ التعريفة في ماليزيا ٠٣ في المائة أو أكثر بالنسبة لقرابة ثلث جميع تعريفات الذروة. |
One third of all new appointments in the public service had been reserved for women. | UN | وأشار إلى أن ثلث جميع التعيينات الجديدة في مجال الخدمات العامة قد خُصِّصت للنساء. |
Human rights provisions represent one third of all provisions of the Slovenian Constitution. | UN | وتمثل الأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان ثلث جميع الأحكام التي يتضمنها دستور سلوفينيا. |
In the past decade, more than a third of all new diplomats had been women. | UN | وخلال العقد الماضي، كانت النساء يشكلن أكثر من ثلث جميع الدبلوماسيين الجدد. |
As a result, new laws concerning the decentralization of government stipulate that one third of all governmental positions at the decentralized level are reserved for women. | UN | ونتيجة لذلك، تنص قوانين جديدة بشأن لا مركزية الحكم على أن يُخصص ثلث مجموع الوظائف الحكومية للنساء. |
For its own part, the EU has collectively disbursed one third of all development assistance to Afghanistan during the period 2002-2006. | UN | والاتحاد الأوروبي، من جهته، أنفق جماعيا ثلث مجموع المساعدة الإنمائية لأفغانستان خلال الفترة من 2002 إلى 2006. |
The least developed countries receive about one third of all aid flows, but the donor community needs to further strengthen its efforts to meet the promise. | UN | وتتلقى أقل البلدان نمواً حوالي ثلث مجموع تدفقات الإعانة، ولكن على الجهات المانحة أن تزيد من تعزيز جهودها للوفاء بالوعد. |
Again, close to a third of all States had reviewed, simplified or otherwise strengthened procedures for mutual legal assistance. | UN | ومرة أخرى، قام نحو ثلث مجموع الدول بتنقيح الإجراءات المتبعة في المساعدة القانونية المتبادلة أو بتبسيطها أو دعمها. |
Services account for one third of all ACP exports of goods and services to the EU. | UN | وتشكل الخدمات ثلث مجموع صادرات المجموعة من السلع والخدمات إلى الاتحاد الأوروبي. |
One third of all programmes, with the exception of those in the workplace setting, were reported to be gender-sensitive. | UN | وتشير التقارير إلى أن ثلثي جميع البرامج، باستثناء البرامج المقامة في إطار مكان العمل، يراعي الفروق بين الجنسين. |
As already reported, more than a third of all egg factories were destroyed by the Israeli armed forces. | UN | 1018- كما سبق أن أفيد، لقد دمَّرت القوات المسلحة الإسرائيلية أكثر من ثلث مجمل مصانع البيض. |
To cover one third of all costs related to the five mobile health clinic teams in the West Bank | UN | لتغطية نسبة الثلث من جميع التكاليف المتعلقة بأفرقة العيادات الصحية المتنقلة الخمس في الضفة الغربية |
Private sector funding accounts for approximately one third of all health expenditure. | UN | ويُمثل التمويل الذي يُقدمه القطاع الخاص ثلث إجمالي نفقات الصحة. |