"third pillar of" - Translation from English to Arabic

    • الركيزة الثالثة
        
    • الركن الثالث
        
    • الدعامة الثالثة
        
    • المحور الثالث
        
    • العماد الثالث
        
    • ركنا ثالثا من
        
    • ركيزة ثالثة
        
    • العمود الثالث
        
    • بالركيزة الثالثة
        
    The third pillar of the responsibility to protect has been presented in this forum as undermining paragraph 4 of Article 2 of the Charter. UN لقد صُورت الركيزة الثالثة من المسؤولية عن الحماية في هذا المنتدى على أنها تنال من الفقرة 4 من المادة 2 من الميثاق.
    Now, this brings me to a third pillar of our new approach. UN والآن، هذا يحيلني إلى الركيزة الثالثة لنهجنا الجديد.
    In 1994 International Olympic Committee adopted the environment as the third pillar of the Olympic Movement, alongside sports and culture. UN وفي عام 1994، اعتُمدت اللجنة الأولمبية الدولية البيئة بوصفها الركيزة الثالثة للحركة الأولمبية، إلى جانب الألعاب الرياضية والثقافة.
    Let me turn now to the third pillar of the United Nations: respect for human rights. UN أنتقل الآن إلى الركن الثالث من أركان الأمم المتحدة: أحترم حقوق الإنسان.
    The 2005 Summit declared human rights as the third pillar of the United Nations. UN وكان مؤتمر قمة عام 2005 قد أعلن اعتبار حقوق الإنسان الدعامة الثالثة للأمم المتحدة.
    Member States looked forward to further discussion in the third pillar of the Mid-term Review of UNCTAD's contribution to the achievement of the aims set out in the Monterrey Consensus. UN وتتطلع الدول الأعضاء إلى إجراء مزيد من المناقشات في المحور الثالث لاستعراض منتصف المدة وذلك بشأن إسهام الأونكتاد في تحقيق الأهداف المحددة في توافق آراء مونتيري.
    The third pillar of the original Bretton Woods triad was the International Trade Organization (ITO). UN وكان العماد الثالث للثلاثي الأصلي لمؤسسات بريتون وودز هو منظمة التجارة الدولية.
    A review of the structure of the Chief Executives Board and its working methods in 2008 resulted in the inclusion of the United Nations Development Group as the third pillar of the Board. UN وأسفر استعراض أجري عام 2008 لهيكل المجلس وأساليب عمله ضم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بوصفها الركيزة الثالثة للمجلس.
    The third pillar of the Paris Declaration is harmonization. UN الركيزة الثالثة لإعلان باريس هي المواءمة.
    Protection and promotion of human rights has been reinforced as the third pillar of the work of the United Nations, alongside development and peace and security. UN وقد دُعِّمت حماية حقوق الإنسان وزاد تعزيزها بوصفها الركيزة الثالثة لعمل الأمم المتحدة، إلى جانب التنمية والسلام والأمن.
    After the judges and the Prosecutor, the defence is the third pillar of a court of justice. UN فالدفاع هو الركيزة الثالثة لمحكمة العدل بعد القضاة والمدعي العام.
    CLOUT was considered to be the third pillar of the Commission's work, complementing its legislative functions and technical assistance activity. UN وقال إن مجموعة السوابق القضائية تُعتبر الركيزة الثالثة لعمل الأونسيترال، حيث إنها تكمّل مهامها التشريعية ونشاطها المتعلق بتقديم المساعدة التقنية.
    The United Nations Development Group, which became the third pillar of CEB in 2008, is responsible for the coordination of country-level development operations. UN وفي عام 2008، أصبحت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الركيزة الثالثة في هيكل المجلس، ومسؤولة عن تنسيق عمليات التنمية على الصعيد القطري.
    Security is, in fact, described as the third pillar of the disarmament-development relationship. UN وفي الحقيقة، وصف التقرير الأمن بأنه الركن الثالث في العلاقة بين نزع السلاح والتنمية.
    This leads me to the third pillar of the Convention on the Rights of the Child. UN وهذا يسوقني إلى الركن الثالث من أركان اتفاقية حقوق الطفل.
    For example, whilst the protection of human rights constituted the third pillar of the United Nations, it received less than 3 per cent of the United Nations budget. UN فعلى سبيل المثال، بينما تشكل حماية حقوق الإنسان الركن الثالث في عمل الأمم المتحدة، فهي تتلقى أقل من 3 في المائة من ميزانية الأمم المتحدة.
    It was described in paragraph 13 of the 1987 Final Document as the third pillar of the disarmament-development relationship. UN وقد ورد وصف للأمن، في الفقرة 13 من الوثيقة الختامية لعام 1987، بأنه الدعامة الثالثة للصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Before opening the discussion, I would like to make two observations. First, the substantial report that we will discuss today stresses the importance of human rights as a third pillar of the mission of the United Nations, alongside the promotion of peace and security, and development. UN قبل افتتاح المناقشة أود أن إبداء ملاحظتين: أولا، إن التقرير الموضوعي الذي سنناقشه اليوم يؤكد على أهمية حقوق الإنسان بوصفها الدعامة الثالثة لمهمة الأمم المتحدة، إلى جانب تعزيز السلم والأمن والتنمية.
    Colleagues will be aware of the United Kingdom's enrichment bond initiative and of our work with others under the third pillar of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons. UN وسَيطلَّع الزملاء على مبادرة المملكة المتحدة المتعلقة بسند التخصيب، وعلى عملنا مع الآخرين، في إطار الدعامة الثالثة من دعائم معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Member States looked forward to further discussion in the third pillar of the Mid-term Review of UNCTAD's contribution to the achievement of the aims set out in the Monterrey Consensus. UN وتتطلع الدول الأعضاء إلى إجراء مزيد من المناقشات في إطار المحور الثالث لاستعراض منتصف المدة وذلك بشأن إسهام الأونكتاد في تحقيق الأهداف المحددة في توافق آراء مونتيري.
    Stressing the quality of non-core resources, he noted that cost recovery constituted the third pillar of the integrated budget, recognizing the need to view different funding sources together and their synergistic impact in terms of the quality of development results. UN وأشار، في تشديده على نوعية الموارد غير الأساسية، إلى أن استرداد التكاليف هو العماد الثالث للميزانية المتكاملة، معترفا بضرورة النظر إلى مختلف مصادر التمويل معا وآثارها المتضافرة من حيث جودة نتائج التنمية.
    100. Mr. Vassylenko (Ukraine) said that human rights should be a third pillar of the work of the United Nations. UN 100 - السيد فاسيلينكو (أوكرانيا): قال إن حقوق الإنسان ينبغي أن تكون ركنا ثالثا من عمل الأمم المتحدة.
    Another major step towards improved United Nations system coordination was the decision in 2007 to formally make the United Nations Development Group a third pillar of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination in order to ensure complementarity and reduce overlap between the two coordination bodies. UN وهناك خطوة كبيرة أخرى على سبيل تعزيز تنسيق منظومة الأمم المتحدة تتمثل في القرار المتخذ في عام 2007 بجعل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية رسميا ركيزة ثالثة لمجلس رؤساء منظومة الأمم المتحدة التنفيذيين المعني بالتنسيق، من أجل ضمان التكامل والحد من التداخل بين هيئتي التنسيق.
    I think that throughout the discussion this morning, we have not mentioned the third pillar of weapons-of-mass-destruction disarmament, which is the nuclear pillar. UN أعتقد أننا لم نشر طوال مناقشاتنا صباح هذا اليوم إلى العمود الثالث من أعمدة نزع أسلحة الدمار الشامل، وهو العمود النووي.
    Regional organizations should play a more proactive role when it comes to the third pillar of the responsibility to protect. UN وينبغي للمنظمات الإقليمية أن تضطلع بدور ينطوي على قدر أكبر من المبادرة فيما يتعلق بالركيزة الثالثة لمسؤولية الحماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more