This article is accordingly being implemented in each of the areas covered by the Third Plan of Action for Equal Opportunities. | UN | ومن هنا يجري تطبيق هذه المادة في كل مجال من المجالات التي تتألف منها خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص للمرأة. |
As previously mentioned, education is one of the areas of action covered by the Third Plan of Action for Equal Opportunities for Women. | UN | ووفقا لما تقدم ذكره، فإن التعليم هو أحد المجالات التي تشملها خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص للمرأة. |
For this reason, the Third Plan of Action for Equal Opportunities for Women includes a separate area devoted to rural women. | UN | ولهذا السبب، تتضمن خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ فرص المرأة مجالا مستقلا مخصصا للمرأة الريفية. |
The Committee notes that recent governmental action, and in particular the Third Plan of Action for Equal Opportunities, are placed within the context of the implementation of the Beijing Platform for Action. | UN | وتلاحظ اللجنة أن اﻹجراءات التي اتخذتها الحكومة مؤخرا، ولا سيما خطة العمل الثالثة لتكافؤ الفرص قد وضعت في سياق تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
251. The Committee welcomes the adoption of the Third Plan of Action for Equal Opportunities (1997-2000). | UN | ٢٥١ - وترحب اللجنة باعتماد خطة العمل الثالثة لتكافؤ الفرص، ١٩٩٧-٢٠٠٠. |
At the national level, Spain has a Third Plan of Action for Equal Opportunities for Men and Women which contains a full set of affirmative measures in all the fields it covers. | UN | وعلى الصعيد الوطني، لدى إسبانيا خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة التي تتضمن مجموعة من التدابير اﻹيجابية في جميع المجالات التي تشملها تلك الخطة. |
In addition to the measures contained in the Third Plan of Action for Equal Opportunities for Women and Men, affirmative action has been carried out in Spain by a number of means. | UN | وعلاوة على التدابير الواردة في خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص ينبغي اﻹشارة إلى أنه قد اتخذت إجراءات إيجابية في إسبانيا من خلال طرق عدة. |
In conformity with this article, the Third Plan of Action for Equal Opportunities includes integrated measures in a number of areas intended to change the social and cultural patterns of conduct between men and women; because of their importance, this report focuses on activities in education and the media. | UN | وتمشيا مع هذه المادة، جدير باﻹشارة أن خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص للمرأة تتضمن تدابير مدمجة في المجالات المختلفة، تستهدف تغيير اﻷنماط الاجتماعية الثقافية للسلوك فيما بين الرجل والمرأة، وإن كنا سنركز على اﻹجراءات المتخذة فيما يتعلق بالتعليم ووسائط الاتصال الجماهيري بحكم أهميتها. |
Programmes of action in the health-care field were conducted following the guidelines contained in the Third Plan of Action for Equal Opportunity for Women. | UN | وكانت برامج العمل في ميدان الرعاية الصحية تجري وفقا للمبادئ التوجيهية الواردة في خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص بالنسبة للمرأة. |
For the first time, measures designed to promote the involvement of women in issues concerning the environment had been included in the Third Plan of Action for Equal Opportunities for Men and Women. | UN | ولأول مرة، تمّ إدراج تدابير مخصصة لتعزيز مشاركة المرأة في القضايا المتعلقة بالبيئة ضمن خطة العمل الثالثة لتكافؤ الفرص بين الرجال والنساء. |
76. On 10 July 2009 the Council of Ministers adopted the Third Plan of Action for persons with disabilities, intended to promote autonomy so that persons with disabilities can benefit from all equal opportunity policies. | UN | 76- واعتمد مجلس الوزراء في 10 تموز/يوليه 2009، خطة العمل الثالثة المعنية بالأشخاص المعوقين. |
34. Secondly, the Third Plan of Action for Persons with Disabilities 2009-2012 has been adopted. | UN | 34- ثانياً، تم اعتماد خطة العمل الثالثة للأشخاص ذوي الإعاقة 2009-2012. |
Also, on 7 March 1998 the Spanish Government approved the Third Plan of Action for Equal Opportunities for Men and Women which has as one of its priorities the promotion of positive action towards effective job diversification and the advancement of women in companies, trade unions and public administration. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، أقرت الحكومة الاسبانية في ٧ آذار/ مارس ١٩٩٨ خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرصة بين الرجل والمرأة، التي تتوخى ضمن أولوياتها التشجيع على اتخاذ تدابير للعمل اﻹيجابي من أجل التنوع المهني الفعال للنساء والنهوض بالمرأة في المؤسسات والنقابات العمالية واﻹدارات الحكومية. |
259. The Committee notes that women’s participation in the labour market is one of the priority areas in the Third Plan of Action, and that the Employment Plan for 1998 is also contributing to a change in the situation of women in the labour market. | UN | ٢٥٩ - وتلاحظ اللجنة أن اشتراك المرأة في سوق العمل يعتبر أحد المجالات ذات اﻷولوية في خطة العمل الثالثة وأن خطة العمل لعام ١٩٩٨ تساهم أيضا في تغيير حالة المرأة في سوق العمل. |
273. The Committee notes with appreciation that the issue of women in rural settings is one of the 10 areas of concern in the Third Plan of Action for Equal Opportunities. | UN | ٢٧٣ - وتلاحظ اللجنة بتقدير أن موضوع المرأة في المناطق الريفية هو أحد دواعي القلق العشرة في خطة العمل الثالثة من أجل تكافؤ الفرص. |
Indeed, the plans of action adopted at those conferences had served as cornerstones in the development of national equal opportunity programmes. Spain's Third Plan of Action for Equal Opportunities, copies of which had been circulated to the Committee, was the most recent of those initiatives. | UN | والواقع إن خطط العمل المعتمدة في تلك المؤتمرات كانت أساساً في إعداد البرامج الوطنية لتكافؤ الفرص، وتمثل آخر تلك المبادرات في خطة العمل الثالثة لتكافؤ الفرص في إسبانيا، التي تم توزيع نسخ منها على اللجنة. |
28. The Food and Agricultural Organization of the United Nations adopted the Third Plan of Action on Gender and Development (2002-2007). | UN | 28 - واعتمدت منظمة الأغذية والزراعة خطة العمل الثالثة المعنية بنوع الجنس والتنمية (2002-2007). |
(b) The Third Plan of Action for Persons with Disabilities 2009-2012 establishes the Government's strategy in the disability field for this legislative term. | UN | (ب) تحدد خطة العمل الثالثة للأشخاص ذوي الإعاقة للفترة 2009-2012 استراتيجية الحكومة في مجال الإعاقة لهذا الفصل التشريعي. |
This must be considered in conjunction with the fact that increasing the participation of Spanish women in European Community and international bodies constitutes objective 10.3 of the Third Plan of Action for Equal Opportunities which is broken down into nine actions, grouped into different spheres: | UN | ولا بد من النظر في ذلك مقترنا بأن زيادة مشاركة المرأة الاسبانية في الاتحاد اﻷوروبي وفي الهيئات الدولية تشكل الهدف ١٠-٣ من خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص والمقسمة إلى تسعة أقسام، مجمعة في مجالات مختلفة: |
This has resulted from some of the measures included in the Third Plan of Action for Equal Opportunities for Women, which for the first time in Spain met the needs of rural women in an autonomous area (table 11.1). Table 11.1. | UN | وقد تمخض ذلك عن بعض التدابير الواردة في خطة العمل الثالثة لكفالة تكافؤ الفرص للمرأة، التي لبﱠت احتياجات المرأة الريفية للمرة اﻷولى في اسبانيا في إحدى مناطق الحكم الذاتي )الجدول ١١-١(. |