"third preparatory" - Translation from English to Arabic

    • التحضيرية الثالثة
        
    • التحضيري الثالث
        
    • الثالث الإعدادي
        
    • تحضيرية ثالثة
        
    • اﻹعدادي الثالث
        
    • التحضيرية في دورتها الثالثة
        
    • الثالثة للجنة التحضيرية
        
    The Third Preparatory Committee is invited to endorse this relevance in its recommendations to the Review Conference. UN واللجنة التحضيرية الثالثة مدعوة إلى تأكيد هذه الأهمية في توصياتها إلى مؤتمر الاستعراض.
    A high-level segment could therefore be an integral part of the Third Preparatory session. UN ولذلك فإن وجود جزء رفيع المستوى يمكن أن يكون عنصرا أساسيا في الدورة التحضيرية الثالثة.
    Third Preparatory Committee for the World Summit on Sustainable Development (PrepcomIII) UN اللجنة التحضيرية الثالثة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    We, the participants in this special session, are now in a position to endorse such an effort: the child-friendly version of the outcome document produced during the preparations for the Third Preparatory meeting. UN ونحن، المشاركين في هذه الدورة الاستثنائية، في موقف يسمح لنا الآن بمساندة هذا الجهد: الصيغة السهلة الفهم على الأطفال للوثيقة الختامية، وهي الصيغة التي أنتجت خلال الاستعدادات للاجتماع التحضيري الثالث.
    We were pleased to be able to chair a working group on follow-up during the Third Preparatory conference, held in April this year. UN ولقد سررنا لتمكننا من ترؤس فريق عامل للمتابعة خلال المؤتمر التحضيري الثالث الذي عقد في نيسان/ابريل من هذا العام.
    The academic curricula up to the Third Preparatory grade have already been developed, and the process is currently being completed up to the end of the secondary level. Preparations are also being made to hold a second conference on the development of secondary-level curricula, and preliminary studies and research are being undertaken in order to ensure that this conference can be held at an early date. UN وقد تم تطوير المناهج الدراسية حتى الصف الثالث الإعدادي وجاري استكمال عمليات التطوير حتى نهاية المرحلة الثانوية، ويتم الإعداد حاليا لعقد مؤتمر لتطوير مناهج المرحلة الثانوية، وتجرى الدراسات والبحوث التمهيدية لعقد هذا المؤتمر في أقرب وقت.
    This report has been revised and updated and is submitted to the Third Preparatory Committee in conjunction with this document. UN وهو يقدَّم إلى اللجنة التحضيرية الثالثة بالاقتران مع هذه الوثيقة.
    This will also lay the necessary foundation for the development of recommendations at the Third Preparatory session for the 2005 Review Conference. UN ومن شأن هذه الخطوة أيضا أن تضع الأساس اللازم لإعداد توصيات للدورة التحضيرية الثالثة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2005.
    This report has been revised and updated and is submitted to the Third Preparatory Committee in conjunction with this document. UN وهو يقدَّم إلى اللجنة التحضيرية الثالثة بالاقتران مع هذه الوثيقة.
    We call on Member States to redouble their efforts as we prepare for the Third Preparatory Committee in July 2011. UN وندعو الدول الأعضاء إلى مضاعفة جهودها فيما نستعد لاجتماع اللجنة التحضيرية الثالثة في تموز/يوليه 2011.
    We note with satisfaction that States have shown flexibility and political will to reach agreements in form and we hope that that spirit remains in the substantive matters during the Third Preparatory Committee and in the Review Conference itself. UN ونلاحظ مع الارتياح أن الدول أبدت مرونة وإرادة سياسية للتوصل إلى اتفاقات من حيث الشكل ونأمل في أن تظل تلك الروح سائدة في المسائل الجوهرية خلال أعمال اللجنة التحضيرية الثالثة والمؤتمر الاستعراضي نفسه.
    The two preparatory committees tasked with consideration only could discuss the clustered issues and, if proposals are tabled, compile them for the Third Preparatory committee and the Review Conference. UN فاللجنتان التحضيريتان المكلفتان بالنظر فقط يمكن أن تناقش المسائل المصنفة في مجموعات وأن تجمعها للجنة التحضيرية الثالثة والمؤتمر الاستعراضي، إذا أدرجت المقترحات في جدول.
    Each member of the Conference has a special responsibility in the wake of the Third Preparatory Committee to be held next May and the 2010 Review Conference. UN وتقع على كل عضو من أعضاء المؤتمر مسؤولية خاصة في أعقاب اللجنة التحضيرية الثالثة التي ستُعقد في أيار/مايو القادم ومؤتمر استعراض المعاهدة عام 2010.
    A. Third Preparatory meeting on global geospatial UN ألف - الاجتماع التحضيري الثالث بشأن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية
    The Caracas Declaration, meant to foster the implementation of the Convention in the context of South-South cooperation, was introduced to the Third Preparatory Meeting of the World Summit on Sustainable Development. UN وقد عرض إعلان كراكاس، الذي يرمي إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية في سياق التعاون فيما بين بلدان الجنوب، على الاجتماع التحضيري الثالث لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Estimate 2004-2005: Third Preparatory meeting held and report available UN التقديرات للفترة 2004-2005: عقد الاجتماع التحضيري الثالث وصدور التقرير
    Now in April we begin the Third Preparatory conference for the NPT Review Conference which will be held in the year 2005, and that date of April 2004 is a very important initial milestone. UN وسنشرع الآن في نيسان/أبريل في المؤتمر التحضيري الثالث للمؤتمر الاستعراضي لأطراف معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية الذي سيُعقد عام 2005، ويشكل تاريخ نيسان/أبريل 2004 مَعْلَماً أولياً بالغ الأهمية.
    101. Educational curricula have been designed up to the Third Preparatory grade, thereby completing the work for the basic stage of education. Efforts are being made to develop the curricula up to the end of the secondary stage of education. UN 102- وقد تم تطوير المناهج الدراسية حتى الصف الثالث الإعدادي المتمم لمرحلة التعليم الأساسي، وجاري استكمال عمليات التطوير حتى نهاية المرحلة الثانوية.
    In view of the extensive programme of work that needed to be carried out, he hoped that the General Assembly would endorse the Preparatory Committee's recommendation that it should be permitted to hold a Third Preparatory session early in 1966. UN ٥ - وتابع بيانه قائلا إنه يرجو، نظرا لاتساع نطاق برنامج العمل الذي يتعين تنفيذه، أن تؤيد الجمعية العامة توصية اللجنة التحضيرية بأن يسمح لها بعقد دورة تحضيرية ثالثة في أوائل عام ١٩٩٦.
    In the mid-1996 annual government examination for pupils in the Third Preparatory grade, pupils in Agency schools obtained a pass rate of 95 per cent, as compared to an average of 52 per cent in government schools, a differential similar to that in previous years. UN ففي الامتحان الحكومي السنوي الذي أجري لتلامذة الصف اﻹعدادي الثالث في أواسط عام ١٩٩٦، نال تلامذة الوكالة نسبة نجاح بلغت ٩٥ في المائة، مقابل معدل نسبته ٥٢ في المائة للمدارس الحكومية، أي بفارق مماثل للسنوات السابقة.
    14. The Ministers also underlined the significance of the current NPT review process to assess progress in implementation and to consider actions needed on nuclear disarmament, stressing the importance that the Third Preparatory Committee should submit substantive recommendations regarding nuclear disarmament, as well as on the matter of security assurances, to the Review Conference. UN 14 - وشدد الوزراء على أهمية عملية الاستعراض الحالية لمعاهدة عدم الانتشار لتقييم التقدم المحرز في تنفيذها والنظر في الإجراءات اللازمة بشأن نزع الأسلحة النووية، مؤكدين أهمية أن تقوم اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة بتقديم توصيات جوهرية بشأن نزع الأسلحة النووية، وكذلك بشأن مسألة الضمانات الأمنية إلى المؤتمر الاستعراضي.
    Last year's paper noted that co-sponsors would present a more detailed working paper at the Third Preparatory Committee. UN وأشير في ورقة العام الماضي إلى أن مقدميها سيعرضون ورقة عمل أكثر تفصيلا في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more