"third review conference in" - Translation from English to Arabic

    • المؤتمر الاستعراضي الثالث في
        
    • والمؤتمر الاستعراضي الثالث في
        
    The Third Review Conference in 1991 re-examined the CBMs and agreed to modify and expand them. UN وقد أعاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 1991 دراسة تدابير بناء الثقة واتفق على تعديلها وتوسيعها.
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006.
    By the Third Review Conference in 2014, Jordan will aim to increase its outreach in terms of providing training to survivors. UN وسيسعى الأردن، بحلول المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014، إلى زيادة أنشطة التوعية المتعلِّقة بتوفير التدريب للناجين.
    The Third Review Conference in 1991 re-examined the CBMs and agreed to modify and expand them. UN وقد أعاد المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 1991 دراسة تدابير بناء الثقة واتفق على تعديلها وتوسيعها.
    I Recalling the Declarations adopted by the First Review Conference in 1996, the Second Review Conference in 2001, and the Third Review Conference in 2006, UN إذ تشير إلى الإعلانات التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الأول في عام 1996 والمؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 2001 والمؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006،
    The High Contracting Parties recall their agreement reached by the Third Review Conference in 2006 in reviewing Article 8 of the Convention. UN وتُذكِّر الدول الأطراف بالاتفاق الذي توصل إليه المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 فيما يتعلق باستعراض المادة 8 من الاتفاقية.
    They urged States which had not yet done so to accede to the Convention on Bacteriological Weapons and to make their contribution to the confidence-building measures which had been strengthened or extended during the Third Review Conference in 1991. UN وهي تناشد الدول التي لم تنضم بعد الى اتفاقية اﻷسلحة البكتريولوجية أن تفعل ذلك وأن تقدم إسهامها فــي تطبيــق تدابيــر بنــاء الثقة التي عُززت أو وسع نطاقها في المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام ١٩٩١.
    Course corrections would then be made to ensure that a high quality document that meets the above-mentioned aims can be ready to be considered and adopted at Third Review Conference in Maputo. UN وسيجري إدخال التصويبات اللازمة لضمان إعداد وثيقة عالية الجودة تحقق الأهداف المذكورة أعلاه للنظر فيها واعتمادها خلال المؤتمر الاستعراضي الثالث في مابوتو.
    The Meeting further decided to convene a Second Preparatory Meeting in advance of the Third Review Conference in Geneva, Switzerland, on 10 April 2014. UN وقرر الاجتماع كذلك عقد اجتماع تحضيري ثان قبل المؤتمر الاستعراضي الثالث في جنيف، سويسرا، يوم 10 نيسان/أبريل 2014.
    33. The Meeting noted with appreciation the offer made by Mozambique to host and preside over the Third Review Conference in 2014. UN 33- ولاحظ الاجتماع بتقدير العرض الذي قدمته موزامبيق لاستضافة ورئاسة المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2014.
    Course corrections would then be made to ensure that a high quality document that meets the above-mentioned aims can be ready to be considered and adopted at Third Review Conference in Maputo. UN وسيجري إدخال التصويبات اللازمة لضمان إعداد وثيقة عالية الجودة تحقق الأهداف المذكورة أعلاه للنظر فيها واعتمادها خلال المؤتمر الاستعراضي الثالث في مابوتو.
    The Meeting further decided to convene a Second Preparatory Meeting in advance of the Third Review Conference in Geneva, Switzerland, on 10 April 2014. UN وقرر الاجتماع كذلك عقد اجتماع تحضيري ثان قبل المؤتمر الاستعراضي الثالث في جنيف، سويسرا، يوم 10 نيسان/أبريل 2014.
    The purpose of the plan of action to promote the universality of the Convention, adopted at the Third Review Conference, in 2006, was to facilitate such progress. UN والهدف من خطة العمل الرامية إلى تشجيع عالمية الاتفاقية، والتي اعتمدت خلال المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006، هو تحقيق هذا التقدم.
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    The Group will report on the work done to the Third Review Conference in 2006. " UN وسيقدم الفريق تقريراً عن الأعمال المضطلع بها إلى المؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006 " .
    Recalling the Declarations adopted by the First Review Conference in 1996, the Second Review Conference in 2001, and the Third Review Conference in 2006, [CCW/CONF.III/11 (Part II), preambular paragraph 1, modified] Preambular paragraph 2 UN إذ تشير إلى الإعلانات التي اعتمدها المؤتمر الاستعراضي الأول في عام 1996 والمؤتمر الاستعراضي الثاني في عام 2001 والمؤتمر الاستعراضي الثالث في عام 2006، [CCW/CONF.III/11 (Part II)، الفقرة 1 من الديباجة بصيغتها المُنقَّحة]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more